聽歌學英語一直以來都是大家鐘愛的學習方式,歌詞中的詞匯及歌手的發(fā)音對英語學習都是很有幫助的。下面是小編整理的關于聽歌學英語:Ania《The Sound of Silence》激戰(zhàn)插曲 的資料,希望對你有所幫助!
Hello darkness, my old friend
嘿,黑夜啊,我的老朋友
I've come to talk with you again
我又來找你聊天了
Because a vision softly creeping
因為有個幻影無聲無息地爬過
Left its seeds while I was sleeping
趁我熟睡時留下了種子
And the vision that was planted in my brain
這幻影在我腦海里種下了根
Still remains
縈繞不去
Within the sound of silence
于寂靜無聲的此刻
In restless dreams I walked alone
在無數(shù)浮躁的夢中我煢煢獨行
Narrow streets of cobblestone
行走在鵝卵石鋪就的狹窄街道上
'Neath the halo of a street lamp
頭頂上街燈的光暈將我籠罩
I turned my collar to the cold and damp
我翻起衣領以抗御此夜的寒冷及潮濕
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
當我的眼睛被霓虹燈的閃爍刺痛時
That split the night
也劃破了夜空
And touched the sound of silence
打破了黑夜的沉靜
And in the naked light I saw
在無遮燈照耀下我看到
Ten thousand people, maybe more
數(shù)以萬記的人,或許更多
People talking without speaking
有的人在說著無聊的話語
People hearing without listening
有的人在漫不經(jīng)心的聽著別人說
People writing songs that voices never share
有的人在寫著那些從不會被傳唱的歌
And no one dare
但沒有人敢于去
Disturb the sound of silence
打破這份靜默
"Fools" said I, "You do not know
我說道:"愚蠢的人啊,你們不知道"
Silence like a cancer grows
靜默會像癌細胞那樣擴散
Hear my words that I might teach you
聽我的話,我才能教導你
Take my arms that I might reach to you"
抓緊我的手,我才能救你
But my words like silent raindrops fell
但是我的話卻如寂靜無聲的雨點落下
And echoed in the wells of silence
徒然回響在沉靜的天井中
Hmmm..Hmmm..Hmmm..Hmmm..
Hmmm..Hmmm..Hmmm..
Hmmm..Hmmm..Hmmm..Hmmm..Hmm..Hmm..Hmm..
Hmmm..Hmmm..Hmmm..
Hmmm..Hmmm..Hmmm..Hmmm..
Within the sound of silence
伴隨著寂靜的聲音