《one last time》一首溫暖小清新歌曲,美國女歌手Kelly Mack演唱,收錄于 Kelly Mack于2008年發(fā)行的處女專輯《Take Me With You》。加拿大歌手Elise Estrada也演唱過同名歌曲。
《one last time》英文歌詞:
You were perfect even then my love
Your little smile was so sweet
I would sit beside your cradle
And watch you gently fall asleep
I used to hold you in my arms my child
And marvel at your tiny hands
I would always watch in wonder
As you grew from boy to man
And if you were ever in tears
I'd kiss you till the pain would disappear
If only I could hold you now
In my arms one last time
Inside my heart is breaking
Just watching you Jesus you were mine
You were mine
Your precious hands that used to hold me
Nailed so tightly to the cross
You never know how much I love you Jesus
Now everything I have is lost
Wish that I could wipe your tears
I want to hold you till the pain disappears
If only I could hold you now
In my arms one last time
Inside my heart is breaking
Just watching you Jesus you were mine
You were mine
Angels promised that one day you would raise
But the greatest love flows from the greatest pain
If only I could hold you now
In my arms one last time
Inside my heart is breaking
Just watching you Jesus you were mine
You were mine
中文翻譯歌詞:
親愛的你永遠(yuǎn)都是完美的。
你淺淺的微笑那么甜蜜。
我坐在你的搖籃邊,
凝視著你漸漸沉入深眠。
我曾經(jīng)把你抱進(jìn)臂彎中,我的孩子。
對你幼小的雙手感到詫異。
我總是在驚奇中,
看著你從一個(gè)小男孩長大成人。
假若你總是傷心流淚,
我會親吻你直到所有痛苦都離你而去。
如果我只能在此刻抱緊你,
最后一次擁你入懷。
在我體內(nèi)心臟已裂成碎片,
我只想看著你。上帝你屬于我。
你屬于我。
昔日你抱著我的可愛的雙手,
如今被牢牢釘著甚至不能交叉。
你從不知道我有多么愛你,上帝。
現(xiàn)在我所擁有的一切已經(jīng)消逝。
希望我可以拭干你的淚水。
我想抱著你直到所有痛苦都灰飛煙滅,
如果我只能在此刻抱緊你,
最后一次擁你入懷。
在我體內(nèi)心臟已裂成碎片,
我只想看著你。上帝你屬于我。
你屬于我。
天使們承諾有一天你會在天邊升起,
但僅僅是最可怕的痛苦誕生出的最澎湃的愛的潮汐。
如果我只能在此刻抱緊你,
最后一次擁你入懷。
在我體內(nèi)心臟已裂成碎片,
我只想看著你。上帝你屬于我。
你屬于我。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市坤潤陽光佳苑英語學(xué)習(xí)交流群