《Here's to Never Growing Up》的音樂錄像帶導(dǎo)演由羅伯特·海爾斯擔任。在該曲MV中,艾薇兒化身舞會派對公主,以多種造型在教室、派對現(xiàn)場等場景演唱,完美地表現(xiàn)出該曲“拒絕長大”的主題,類似于她2002年成功單曲《Complicated》的音樂錄影帶。音樂評論家看了剪輯過的音樂錄像帶后再次給予了艾薇兒積極的好評。
《Here's To Never Growing Up》中英雙語歌詞:
Singing Radiohead at the top of our lungs
大聲唱出電臺司令隊的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
一邊沐浴愛河一邊讓音樂加量到爆
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
不管杯中是什么我們今晚都一醉方休
Singing here's to never growing up
高歌"為永葆童真干杯""
Call up all our friends
快叫朋友出來
Go hard this weekend
這周末我們要玩到嗨
For no damn reason, I don't think we'll ever change
不管什么理由,我們憑什么要為之改變
Meet you at the spot, half past ten o'clock
老地方 十點半過來
We don't ever stop, and we're never gonna change
永不停歇 我們永不改變
Say, won't you say forever stay
說吧 你一直都會在
If you stay forever hey
如果你一直都在
We can stay forever young
那我們將永遠青春不敗
SingingRadioheadat the top of our lungs
大聲唱出電臺司令隊的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
一邊沐浴愛河一邊讓音樂加量到爆
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
音樂錄影帶截圖
不管杯中是什么我們今晚都一醉方休
Singing here's to never growing up
高歌"為青春永駐干杯""
We'll be running down the street, yelling kiss my ass
在街上狂奔,大叫"見鬼去吧"
I'm like yeah whatever, we're still living like that
我也無所謂,就一直那樣活著
When the sun's going down, we'll be raising my cups
夕日欲頹,觥籌交錯
Singing here's to never growing up
我們對酒高歌"為永葆童真干杯""
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
We live like rock stars
就像個搖滾巨星般活著
Dance in every bar
每個酒吧廝打狂舞
This is who we are, I don't think we'll ever change
這就是我們 我們不會有所改變
They say just grow up but they don't know us
他們總是說"快點長大吧!" 但他們并不了解我們
We don't give a fuck
我們對之視而不理
Forget, we're never gonna change
別管他們 我們永不改變
Say, won't you say forever stay
說吧,你一直都會在
If you stay forever hey
如果你一直都在
We can stay forever young
那我們將永遠青春不敗
SingingRadioheadat the top of our lungs
大聲唱出電臺司令隊的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
一邊沐浴愛河一邊讓音樂加量到爆
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
不管杯中是什么我們今晚都一醉方休
Singing here's to never growing up
高歌"為永葆童真干杯""
We'll be running down the street, yelling kiss my ass
在街上狂奔,大叫"見鬼去吧"
I'm like yeah whatever, we're still living like that
我也無所謂,就一直那樣活著
When the sun's going down, we'll be raising my cup
當太陽西下時,舉杯吧朋友
Singing here's to never growing up
高歌"為永葆童真干杯""
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Say, won't you say forever stay
說吧,你一直都會在
If you stay forever hey
如果你一直都在
We can stay forever young
那我們將永遠青春不敗
SingingRadioheadat the top of our lungs
大聲唱出電臺司令隊的歌
With the boom box blaring as we're falling in love
一邊沐浴愛河一邊讓音樂加量到爆
I got a bottle of whatever, but it’s getting us drunk
不管杯中是什么我們今晚都一醉方休
Singing here's to never growing up
高歌"為青春永駐干杯""
We'll be running down the street, yelling kiss my ass
在街上狂奔,大叫"見鬼去吧"
I'm like yeah whatever, we're still living like that
我也無所謂,就一直那樣活著
When the sun's going down, we'll be raising my cup
夕日欲頹,觥籌交錯
Singing here's to never growing up
高歌"為永葆童真干杯"
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
Oh woah oh woah
here's to never growing up
為永葆童真干杯
歌曲評價:
音樂評論家對《Here's To Never Growing Up》提供了褒貶不一的評價,并將此曲與艾薇兒同時代的當紅偶像實力歌手,如凱蒂·佩里、克莎、泰勒·斯威夫特的歌曲進行比較。這支單曲在全球音樂榜單上獲得了適度的成功[3],在澳大利亞、加拿大、愛爾蘭、英國和美國5國的音樂榜單上達到的前20名之內(nèi)的高峰。同時它還被澳大利亞唱片工業(yè)協(xié)會(ARIA)和美國唱片業(yè)協(xié)會(RIAA)認證為鉑金單曲。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市市府路社區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群