Good morning, yesterday
You wake up and time has slipped away
And suddenly it's hard to find
The memories you left behind
Remember, do you remember
The laughter and the tears
The shadows of misty yesteryears
The good times and the bad you've seen
And all the others in between
Remember, do you remember
The times of your life (do you remember)
Reach back for the joy and the sorrow
Put them away in your mind
The memories are time that you borrow
To spend when you get to tomorrow
Here comes the saddest part (comes the saddest part)
The seasons are passing one by one
So gather moments while you may
Collect the dreams you dream today
Remember, will you remember
The times of your life
Gather moments while you may
Collect the dreams you dream today
Remember, will you remember
The times of your life
Of your life
Do you remember, baby
Do you remember the times of your life
Do you remember, baby
Do you remember the times of your life
Good morning, yesterday
早安,昨日
You wake up and time has slipped away
當(dāng)你醒來,時光已悄悄溜走
And suddenly it's hard to find
剎那間,這一切再也找不回來
The memories you left behind
那些你遺忘的回憶
Remember, do you remember
你記得嗎?你還記得嗎?
The laughter and the tears
歡笑與淚水
The shadows of misty yesteryears
朦朧的過往歲月的影子
The good times and the bad you've seen
那些你經(jīng)歷過的歡樂與痛苦的時光
And all the others in between
還有介于兩者之間的日子
Remember, do you remember
你記得嗎?你還記得嗎?
The times of your life (do you remember)
你生命中的時光(你還記得嗎)
Reach back for the joy and the sorrow
回首過往的歡笑與憂傷
Put them away in your mind
將它們存放在心底
The memories are time that you borrow
回憶就是你借來
To spend when you get to tomorrow
在明天用的時光
Here comes the saddest part (comes the saddest part)
接下來是最悲傷的部分
The seasons are passing one by one
季節(jié)會依序嬗遞
So gather moments while you may
在你能夠的時候,收集那永恒的剎那
Collect the dreams you dream today
收藏你今天夢見的美夢
Remember, will you remember
你記得嗎?你還記得嗎?
The times of your life
你生命中的時光
Gather moments while you may
在你能夠的時候,收集那永恒的剎那
Collect the dreams you dream today
收藏你今天夢見的美夢
Remember, will you remember
記得嗎?你還記得嗎?
The times of your life
你生命中的時光
Of your life
在你生命中...
Do you remember, baby
你還記得嗎?寶貝
Do you remember the times of your life
你還記得生命中的時光嗎?
Do you remember, baby
你還記得嗎?寶貝
Do you remember the times of your life
你還記得生命中的時光嗎?
1.You wake up and time has slipped away
slip away 逃走
例如:
1.The boys scuttled away when they saw the teacher.
那些男孩子看到老師時便倉皇逃走。
2.She grappled with her assailant but he got away.
她與襲擊者扭打而他卻逃走了。
2.The shadows of misty yesteryears
yesteryear n. 去年, 不久以前
3.The seasons are passing one by one
one by one 一個接一個地, 依次地
例如:
1.He rode roughshod over one opponent after another.
他把他的對手一個接一個地?fù)魯×恕?br />
2.Please retell the story one by one.
一個接一個地復(fù)述故事。
4.So gather moments while you may
Collect the dreams you dream today
gather v.收集,聚集,集合,推測
例如:
1.He took the trouble to gather the materials for me.
他不辭辛勞地為我收集資料。
2.People began to gather outside the palace.
人們開始聚集在宮殿前。
3.We'll gather at the school gate at eight tomorrow.
我們明天八點(diǎn)在校門口集合。
collect v. 收集, 聚集, 募捐, 運(yùn)走, 使(自己)鎮(zhèn)定
例如:
1.He used to collect cards, but now he likes to collect stamps.
他以前收集卡片,現(xiàn)在卻喜歡收集郵票。
2.A crowd soon collected at the scene of the accident.
群眾迅速聚集在出事現(xiàn)場。
3.He's collecting (money) for famine relief.
他正在為賑濟(jì)饑民募捐.
王若琳(Joanna)從小在美國長大,父親為臺灣知名音樂制作人王治平,因為父親的關(guān)系,Joanna從小就聽遍各種語言、各種樂風(fēng)、各種年代的好音樂,這啟發(fā)了她對音樂和創(chuàng)作的興趣。她的首張唱片《Start From Here》中英文雙CD于2008年1月發(fā)行后,立即令整個華語樂壇為之驚艷,被譽(yù)為華人世界的諾拉•瓊斯、小野麗莎,這張以翻唱西洋老歌為主的唱片也迅速成為經(jīng)常在咖啡館播放的背景音樂。
王若琳獨(dú)特的嗓音,被許多傳媒封為“最舒服的聲音”,更有媒體稱Joanna為“慵懶美聲小天后”。而王若琳穩(wěn)健的臺風(fēng)和話不多的表演風(fēng)格也令她獨(dú)樹一格。2009年,唱作人 Joanna 再次翻唱西洋老歌并自己創(chuàng)作單曲,以復(fù)古又帶點(diǎn)年輕可愛的新造型形象,為樂迷帶來《Joanna&王若琳》。這張雙CD中的一張收錄了王若琳創(chuàng)作的10首歌,另外一張則收錄了她翻唱的老歌。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市南湖一號英語學(xué)習(xí)交流群