I know your eyes in the morning sun
I feel you touch me in the pouring rain
And the moment that you wander far from me
I wanna feel you in my arms again
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me
I believe in you
You know the door to my very soul
You're the light in my deepest, darkest hour
You're my saviour when I fall
And you may not think I care for you
When you know down inside
That I really do
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me
And you come to me on a summer breeze
Keep me warm in your love
Then you softly leave
And it's me you need to show
How deep is your love
How deep is your love
How deep is your love
I really need to learn
'Cause we're living in a world of fools
Breakin’ us down
When they all should let us be
We belong to you and me
在朝陽中,我懂你的眼神
在傾盆大雨中,我感受到你的觸摸
你在遠方流浪的剎那
我想要你再回我懷里
然后,你在夏日微風中迎向我
讓我在你的愛中感到溫暖
之后,你又輕柔地離去
你必須告訴我
你的愛有多深
你的愛有多深
我真的很想了解
因為我們活在愚人的世界里
快要崩潰
那個時候
我們只屬于彼此
我完全信任你
你知道通往我靈魂的門
在最幽暗的時刻,你是我的光
我墜落時,你拯救了我
你也許認為我不關心你
當你走入我心底的時候
你會知道我有多在乎
你必須告訴我
你的愛有多深
你的愛有多深
我真的很想了解
因為我們活在愚人的世界里
快要崩潰
那個時候
我們只屬于彼此
1.I feel you touch me in the pouring rain
pouring adj. 傾泄的
例如:
1.Give the bottle a couple of shakes before pouring the juice.
倒果汁前,先把瓶子搖幾下。
2.The rain is really pouring down.
雨下得真大。
3.She watched the rain pouring down the windows.
她注視著順著窗戶往下流的大雨。
2.Breakin’ us down
break down vi. 徹底失敗, 崩潰, 停止運轉, 坍塌, (數(shù)據(jù)、觀點等)站不住腳
例如:
1.He may break down under all the pressure.
在這些壓力下他可能會崩潰。
2.The bridge broke down in last earthquake.
那橋在上次地震中坍塌了。
3.He has completely broken down in health.
他的身體徹底垮了。
3.We belong to you and me
belong to 屬于, 為 ... 之一員
例如:
1.The Chinese belong to the yellow race.
中國人屬于黃種人。
2.I have every reason to be confident of our victory.
我有充分的理由堅信勝利是屬于我們的。
4.You're my saviour when I fall
saviour n. 救助者, 救星
例如:
1.He saw himself as the saviour of his country.
他幻想自己為國家的救星。
2.It is a country at war with itself, needing a political saviour.
這是處于內戰(zhàn)的國家,需要一位政治救星。
Bee Gees(比吉斯兄弟) 是英國三人兄弟樂隊演唱組,成員包括大哥貝瑞•吉布(Barry Gibb)、及雙胞胎羅賓•吉布(Robin Gibb)和莫里斯•吉布(Maurice Gibb),他們從小便受到音樂的熏陶,父親是樂團的團長,母親則是位歌手。他們的音樂跨越多個流派,把搖滾樂、迪斯科、節(jié)奏布魯斯融為一體,在澳大利亞、英國,以及世界各地的民眾當中廣受歡迎。他們對現(xiàn)代音樂與大眾文化產生極其深遠的影響。
如今專輯在全球累積銷售量已突破1億5千萬張大關的Bee Gees,不僅是唯一在上世紀60到90年代都能奪得排行榜冠軍的歌手,更是史上最成功的三重唱?!吨苣┑目駸帷芬琅f保有全球最暢銷電影原聲帶的紀錄,同時也開創(chuàng)日后以歌曲為導向的電影原聲帶模式。擁抱過7次葛萊美獎的Bee Gees,也光榮的成為創(chuàng)作名人堂與搖滾名人堂一員,并獲全英音樂獎頒授“杰出貢獻獎”,表揚他們對音樂的眾多貢獻。另外,改編翻唱Bee Gees的歌曲高達500多首,其中不少是像芭芭拉•史翠珊、超級男孩、天命真女、席琳•迪翁、貓王、珍妮絲•賈普林、戴安娜•羅絲等天王天后級的歌手。