英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

「紫皮書(shū)」英語(yǔ)六級(jí)漢譯英小短文:風(fēng)水

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2018年06月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
3000多年前,風(fēng)水已經(jīng)在中國(guó)運(yùn)用了。早期看風(fēng)水的中國(guó)人負(fù)責(zé)尋找建造房屋、建設(shè)村莊的地方。他們發(fā)現(xiàn)的區(qū)域被稱(chēng)為"龍的肚子",因?yàn)樗鼈兪窃谝装l(fā)洪水區(qū)域的上方,刮大風(fēng)區(qū)域的下方。這就實(shí)現(xiàn)了風(fēng)和水的平衡。一旦他們發(fā)現(xiàn)合適的建造位置,風(fēng)水大師會(huì)監(jiān)督房屋的建設(shè)結(jié)構(gòu),這樣不會(huì)干擾到這一區(qū)域的自然要素。風(fēng)水使用太陽(yáng)系,地球和人的生辰來(lái)計(jì)算居住和工作的最佳方向。

For over 3,000 years Feng Shui has been practiced in China. Early Chinese people who practiced Feng Shui were responsible for finding the area that was used to build homes and creating their villages. The areas they found were called Belly of the Dragon because they were above areas that were prone to flooding and below areas of high winds. This is what is meant by achieving the balance of wind and water. Once they found the right spot for building, the Feng Shui master would oversee the construction of the house so that it did not interfere with the natural elements of the area. Feng Shui uses the solar system, the earth, and a person's birth date to calculate the best directions for a person to live and work.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市古城新都雅苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦