英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 137

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2021年05月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語(yǔ)四級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 137的資料,希望對(duì)你有所幫助。

請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

1.航運(yùn)公司為打撈沉船而提出索賠,這是常有的事。
2.想擺脫開(kāi)旅途的困擾是很難的。
3.精力充沛,頭腦敏捷的人極不愿意浪費(fèi)時(shí)間,因此他們常想做完一件事后再去赴約。
4.使用放置在地球上的望遠(yuǎn)鏡是無(wú)法觀察到其他行星上的生命的。
5.要想不為這些東西動(dòng)心是很困難的。

參考答案:

1.It is uncommon to hear that a shipping company has made a calim for the cost of salvaging a sunken ship.
2.It is almost impossible to take your mind off the journey.
3.It is hard for energetic,quick-minded people to waste time,so they are often tempted to finish a job before setting out to keep an appointment.
4.It is impossible to look for life on another planet using earth-based telescopes.
5.It was difficult not to be tempted.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市喬安樓居住小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦