英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2015年英語(yǔ)四級(jí)翻譯參考譯文及預(yù)測(cè)題(2)

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2015年06月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  翻譯原文:

  大多數(shù)時(shí)候,留守兒童(leftover children)的問(wèn)題很大程度上源于缺乏父母的情感關(guān)懷。通常,孩子由祖父母或父母的朋友、親戚照顧。在大多數(shù)情況下,他們的監(jiān)護(hù)人(guardian)沒(méi)有受過(guò)很好的教育。對(duì)他們來(lái)說(shuō),確保孩子健康、吃得好是極重要的任務(wù)。只要孩子平安無(wú)事,他們就被認(rèn)為做得很好了。監(jiān)護(hù)人很少關(guān)心孩子的學(xué)習(xí)、心理需求或精神需求。他們也不花時(shí)間教孩子如何養(yǎng)成良好的習(xí)慣。

  參考譯文:

  Most of the time, problems of the leftover children largely arise from a lack of emotional care from their parents. Usually, the children's grandparents or their parent's friends or relatives look after these children. In most cases, their guardians are not well educated. To them,making sure that the children are healthy and fed well is the most important task. As long as the children are safe and sound,they are considered to have done a good job. Guardians seldom care about children's study,psychological needs, or mental demands. Neither do they spend some time to teach kids how to develop good habits.


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寶雞市紅旗路鐵橋東南城巷英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦