英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內(nèi)容

翻譯點睛:山風雨霧怎么翻譯?(1/4)

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2015年05月26日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

此次的目的地是黃山,黃山應(yīng)該不用說了吧,誰說Huang Mountain的?(說出來我保證不打死你)

黃山的官方英文為 Mount Huang,亦作Huangshan。

有句名言說的好, “五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳”

翻譯版本一(較官方):The landscape of the Five Great Mountains tops/belittles those elsewhere, and the landscape of Huangshan tops/belittles that of the Five Great Mountains.

翻譯版本二(網(wǎng)友版):You have no wish to visit any other mountains after viewing the Five Great Mountains. You do not even wish to visit them after you come back from a trip to Mount Huang.

五岳 The Five Great Mountains 分別為哪些名山呢?

東岳 The Eastern Mountain—— 泰山 Mount Tai;

南岳 The Southern Mountain——衡山 Mount Heng in the South;

西岳 The Western Mountain——華山 Mount Hua ;

北岳 The Northern Mountain—— 恒山 Mount Heng in the North;

中岳 The Central Mountain——嵩山 Mount Song

(注:恒山和衡山在英文中皆為"Heng",為了區(qū)別雙方,就標注好各自的方位。)

在第一天的黃山之旅中,小編從山腳 foot 艱難的爬到了山頂 mountain top/peak,那么除此之外,還有哪些與“山”相關(guān)的詞匯呢?

山坡、山腰 brae

懸崖 barranca

鞍部 nek

高原 plateau

高地 highland

山脈 cordillera

山麓 piedmont

山系 mountain chain/mountain system

山口 mountain pass

山洞 cave

山崩 avalanche


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市文泉西海岸(飛云中街)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦