【詞匯突破】
清明節(jié):Ching Ming Festival;The Tomb-sweeping Festival
習(xí)俗:custom
禁火:fireban
掃墓:tomb-sweeping
踏青:go hiking;spring outing
蕩秋千:swinging
蹴鞠:Cuju
打馬球:playing Polo
插柳:Liuin sert
寒食:cold food
富有特色的節(jié)日:distinctive holiday
【參考譯文】
Ching Ming Festival (the Tomb-sweeping Festival), the custom is full of interesting. In addition to pay attention to ban fire, tomb-sweeping, as well as spring outing, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports. According to legend, this is because the Ching Ming Festival to Cold Food Observance ban fire, in order to prevent the Cold Food Observance buffet beverages, so we come to participate in some sports, in order to exercise. Therefore, this festival which has both the acid tears of sorrow for the died and the laughter from the players, is a distinctive holiday.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思棗莊市女人街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群