譯文 在2007年,排名第五位左右的著名公立學(xué)校之一威斯康星大學(xué)麥迪遜分校,六年內(nèi)白人學(xué)生的畢業(yè)率是81%,但是黑人學(xué)生的畢業(yè)率只有56%。
點(diǎn)睛 本句的主干是...the University of Wisconsin-Madison...graduated 81% of its white students..., but only 56% of its blacks。81% of its white students與but only后的56% of its blacks是并列關(guān)系。one of the top five or so prestigious public universities是the University of Wisconsin-Madison的同位語(yǔ)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市新洲景苑北區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群