目前對(duì)手語(yǔ)的興趣源于一位具有反叛精神的教師的先驅(qū)性工作,他任教于世界上唯一一所為聾啞人設(shè)立的文科性大學(xué)——華盛頓加勞德特大學(xué)。
點(diǎn)睛本句的主干是interest has roots。in sign language為interest的后置定語(yǔ);at Gallaudet University in Washington D.C.為地點(diǎn)狀語(yǔ);the world's only liberal arts...為Gallaudet University in Washington D.C.的同位語(yǔ)。
have roots in的意思是“源于,根源在于,扎根于”。如:
Credit woes can have roots in emotional needs. 信用危機(jī)可能源于情感需求。
My family has roots in Wales. 我的家族祖籍在威爾士。
pioneering的意思是“開(kāi)創(chuàng)性的,先驅(qū)的”。如:Such social activities are pioneering. 此類社會(huì)活動(dòng)具有開(kāi)創(chuàng)性。
考點(diǎn)歸納與root有關(guān)的短語(yǔ)有:
get at/get to/strike at the roots of sth.意為“找到某事物的根源并加以解決”。如:
The policy never got at the roots of the debt problem. 該政策從未找到債務(wù)問(wèn)題的根源并加以解決。
root and branch意為“徹底,完全”。如:
The organization was destroyed root and branch. 該組織被徹底摧毀了。
take/strike root意為“生根;確立”。如:
Democracy has never taken root in the country. 該國(guó)從未建立起民主制度。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市銀鉆小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群