英語四級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級閱讀 >  內(nèi)容

英語四級閱讀關(guān)鍵句:287. Privacy economist Alessandro Ac

所屬教程:英語四級閱讀

瀏覽:

2018年12月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

287. Privacy economist Alessandro Acquisti has run a series of tests that reveal people will surrender personal information like Social Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon (優(yōu)惠券).

譯文

隱私經(jīng)濟(jì)學(xué)家亞歷山德羅·阿奎斯蒂進(jìn)行了一系列的測試,其結(jié)果顯示,人們會為得到一張可憐的50美分的優(yōu)惠券而泄露像社保號碼這樣的個人信息。

點睛

本句的主干是Alessandro Acquisti has run tests。Privacy economist和Alessandro Acquisti互為同位語;that引導(dǎo)的是tests的定語從句;people will surrender personal information like Social Security numbers just to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon為reveal的賓語從句,其中l(wèi)ike Social Security numbers為personal information的后置定語,to get their hands on a pitiful 50-cents-off coupon為目的狀語。run此處的意思是“運(yùn)營”。

a series of的意思是“一系列”。如:

The incident sparked off a series of events. 該事件引發(fā)出一連串事。

surrender的意思是“放棄,交出”。如:

He surrendered his gun to the police. 他向警察交出了槍。

get one's hands on sth.的意思是“得到某物,找到某物”。如:

I can't get my hands on that book right now. 我一時找不到那本書了。

pitiful的意思是“令人同情的,可憐的”。如:

The dog was a pitiful sight. 這條狗看上去可憐兮兮的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市乾通國際英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦