英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語四級(jí)閱讀理解之破譯長(zhǎng)難句(4)

所屬教程:英語四級(jí)閱讀

瀏覽:

2015年06月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  The high numbers show how very confusing it must be for consumers to sort the true from the misleading. (05.6 Passage 2)

  分析主干:The high numbers show...

  how 引導(dǎo)的賓語從句中,how 是感嘆連詞,it 是形式主語,不定式to sort...misleading 是真正的主語,該不定式短語的邏輯主語consumers 用for 引導(dǎo)。

  譯文:這些龐大的數(shù)字表明,消費(fèi)者想要從這些具有誤導(dǎo)性的環(huán)保聲明中區(qū)分出真正的事實(shí)是多么的困難。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思??谑婿魏9⒂⒄Z學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦