英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)詞匯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)六級(jí)-完形語(yǔ)法關(guān)鍵句378. I could hear nothing but the roar of the

所屬教程:六級(jí)詞匯

瀏覽:

2018年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

378. I could hear nothing but the roar of the airplane engines which drowned all other sounds.

譯文 飛機(jī)引擎的轟鳴聲淹沒(méi)了其他的聲音,除此之外,我什么也聽(tīng)不見(jiàn)。

點(diǎn)睛 nothing but意為“只,僅僅”,相當(dāng)于only。drown意為“淹沒(méi)”,它既可以指在水里淹沒(méi),也可以指音量大過(guò)其他聲音。如:

1) The little girl drowned in the river. 小女孩在河里淹死了。

2) The band drowned our conversation. 樂(lè)隊(duì)的演奏聲蓋過(guò)了我們的談話(huà)聲。

考點(diǎn)歸納 nothing but意為“只不過(guò);只有”,該短語(yǔ)位置靈活,既可以用在句中,也可以用在句首。如:

His public expressions of grief are nothing but show. 他公開(kāi)表示悲痛只不過(guò)是做做樣子而已。

Nothing but a miracle can save her now. 現(xiàn)在只有出現(xiàn)奇跡,她才能得救。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市海上新月英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦