86. Now with the new laws in effect and social awareness increasing, we are sure to turn things around.
點(diǎn)睛
in effect此處意為“在實(shí)施中;有效”。social awareness意為“社會意識,社會覺悟”。be sure to do sth. 意為“一定做某事,必定做某事”。turn sth. around意為“使好轉(zhuǎn),扭轉(zhuǎn);有起色”。
考點(diǎn)歸納
短語turn around還有以下用法和含義:
意為“翻身,翻轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)身”。如:
Turn around and let me look at your back. 轉(zhuǎn)過身去讓我看看你的后背。
He turned his chair around to face the window. 他把椅子轉(zhuǎn)過去,面朝窗戶。
意為“完成,生產(chǎn)出;提供”。如:
They can turn around 100 shirts in less than 24 hours. 他們不到24小時就能生產(chǎn)出100件T恤。
turn around and say/tell意為“反而說,反咬一口”。如:
I complained about it, but they turned around and said it was my fault. 我去投訴,他們反倒說是我的錯。
聽音解惑
laws⌒in⌒effect[l??z⌒in⌒i?fekt]里的[z]與[i]相鄰,[n]與[i]相鄰,讀作[l?? zi ni ?fekt];awareness⌒increasing[??we?nis⌒in?kri?si?]里的[s]與[i]相鄰,讀作[? ?we?ni sin ?kri?si?];things⌒around[θi?z⌒??raund]里的[z]與[?]相鄰,讀作[θi? z? ?raund]。