100. I just read in the newspaper that The Lord of the Rings is this year's greatest hit.
點睛
read in the newspaper是聽力中常聽到的表達(dá),意為“在報紙上看到”。名詞hit在句中意為“風(fēng)靡一時的人或事物(電影、戲劇等)”,是本句的聽力難點。
考點歸納
hit意為“風(fēng)靡一時的人或事物(電影、戲劇等)”時,通常構(gòu)成如下搭配:
a hit record/single/show...意為“風(fēng)靡一時的唱片/單曲/表演……”。如:
Michael Jackson produced many hit records. 邁克爾·杰克遜出了很多風(fēng)靡一時的唱片。
a big/smash hit意為“大受歡迎的人或事物”。如:
The musical is a smash hit. 這部音樂劇大受歡迎。
be/make a hit with sb.意為“極受某人喜愛”。如:
The pop star made a hit with the crowd. 那位流行歌星極受大眾的喜愛。
聽音解惑
read
in[ri?d
in]里的[d]與[i]相鄰,讀作[ri? din];Lord
of[l??d
?v]里的[d]與[?]相鄰,讀作[l?? d?v];Rings
is[ri?z
iz]里的[z]與[i]相鄰,讀作[ri? ziz]。