1. bacteria n. 細(xì)菌
這是“細(xì)菌”的復(fù)數(shù)形式,它的單數(shù)形式是bacterium。在平常的使用中我們多用復(fù)數(shù)形式。
表示“病毒”的單詞是virus,它的復(fù)數(shù)形式是viruses,直接在詞尾加es。
It is known to all that bacteria are larger than viruses.
眾所周知,細(xì)菌比病毒大。
2. breed n. 種,品種 v. 繁殖,產(chǎn)仔
這個(gè)是breed哦,不是bread哈~~breed作為動(dòng)詞用于動(dòng)物表示繁殖,育種。
英語(yǔ)中還有幾個(gè)表示“培養(yǎng)”“繁育”的詞,我們一起來(lái)看看它們的區(qū)別吧
cultivate 它的具體意義是指耕耘、培育植物,而抽象意義是指培養(yǎng)興趣或所追求向往的理想事物。
foster 它指對(duì)孩子的關(guān)心、鼓勵(lì)、供養(yǎng)或撫養(yǎng)成長(zhǎng),同時(shí)也可指鼓勵(lì)、促進(jìn)事物的增長(zhǎng)與發(fā)展。
nurse 它作動(dòng)詞時(shí)是指對(duì)無(wú)力自顧的嬰兒或病人進(jìn)行照顧、護(hù)理。
Friendship often breeds in mutual trust.
友誼是從互相信任開(kāi)始的。
3. budget n. 預(yù)算 v. 編預(yù)算,作安排
這個(gè)詞在政府報(bào)告里很常見(jiàn),既可指國(guó)家部門的預(yù)算開(kāi)支,也可指家庭里的開(kāi)銷計(jì)劃。
Because of the financial crisis, the government has to prune the budget of this year.
因?yàn)榻鹑谖C(jī)的沖擊,政府不得不降低本年度預(yù)算。
4. candidate n. 候選人
雖然很多動(dòng)詞都是以詞綴ate結(jié)尾,比如說(shuō)differentiate v 區(qū)別,分比;remonstrate v 抗議;frustrate v 挫敗等。但candidate可是地地道道的名詞,它表示選舉的候選人,應(yīng)聘或應(yīng)試的人。
應(yīng)聘某職位的人可以說(shuō)candidate for+degree。
My friend Kate is a candidate for the manager of this company.
我的朋友凱特是應(yīng)聘這家公司總經(jīng)理的人。
5. campus n. 校園
campus通常指大學(xué)校園。在校園里通常用介詞on。
I enjoy walking on campus.
我喜歡在校園漫步。
6. liberal a. 慷慨的;開(kāi)明的;自由的
這個(gè)詞的詞義比較豐富,在閱讀中碰到時(shí)要多根據(jù)上下文語(yǔ)境揣測(cè)它的含義。
There are liberal supplies of buses during the National Day holiday.
國(guó)慶長(zhǎng)假期間,公交車配備充足。
liberal首字母大寫(xiě)時(shí)表示政黨,自由黨(Liberal),在英國(guó)、美國(guó)等國(guó)家和地區(qū)都有名為L(zhǎng)iberal的政黨。
7. transform v. 轉(zhuǎn)變,變革;變換
它是指人或物在形狀、外觀、形式或性質(zhì)等方面的徹底改變。
The need for money and status transforms his character.
對(duì)金錢和地位的渴望改變了他的本性。
8. transmit v. 傳播,播送;傳遞;傳染
這個(gè)詞既可用于疾病的傳播,也可指文件、消息等的內(nèi)容傳送至某地或傳達(dá)給某人。
Panic soon transmitted to the crowd after hearing the news of nuclear radiation.
核輻射的消息傳出后很快在人群中引起了恐慌。
9. transplant v. 移植;移居;移栽(植物)
I want to transplant the rose to the garden, what do you think?
我想把玫瑰移植到花園里,你覺(jué)得怎么樣?
10. transport v. 運(yùn)輸,運(yùn)送 n. 運(yùn)輸,運(yùn)輸工具
表示運(yùn)輸?shù)脑~還有一個(gè)convey,它們之間也有一些小區(qū)別,我們來(lái)看看吧。
convey 可以指?jìng)鬟f物品,也可指交流信息、思想。
transport表示用車輛或機(jī)械設(shè)備將人或貨物從一個(gè)地方運(yùn)到另一個(gè)地方。
Please transport these fruits to the market.
請(qǐng)將這些水果送到超市。
看了最后三個(gè)詞,大家都發(fā)現(xiàn)了它們都是以trans開(kāi)頭,這也是一個(gè)詞綴,它的兩種基本意思是①橫過(guò),越過(guò);②變換,改變,轉(zhuǎn)移。類似的以trans開(kāi)頭的詞還有transaction n. 交易,辦理 transcribe n. 抄寫(xiě),轉(zhuǎn)錄 transnormal adj. 超出常規(guī)的。所以大家在記這些單詞時(shí)可以拆開(kāi)來(lái)背哦trans+mit→transmit;trans+plant→transplant;trans+port→transport。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思大連市鷗逸云翔英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群