當(dāng)說到”用詞確切、得體”這個主題的時候,托福作文范文邏輯鏈接表述還真是不太好闡述了。因為“詞”實在是太寬泛了,難免掛一漏萬,而且還涉及到不同文化和不同語言之間的切換,因此就更讓人感嘆于難免顧此失彼。
當(dāng)說到用詞的時候,其實我們各位考友完全可以看看自己的文章里是否是如下的一些詞特別多:give, have, get, make, let,use。當(dāng)這些詞特別多的時候,在大多數(shù)情況下,你就是用詞非常不準(zhǔn)確的那一群人了。
比如說have這個詞來說,含義就非常的寬泛,既有“有”的意思,也有“使得”的意思,這樣,當(dāng)我們用到一句話之中的時候,這個含義就不會非常的確定。
當(dāng)然,只有這么說感覺并不明顯,反過來,如果在比較一下相對地道的英語,我們就會發(fā)現(xiàn),在英語之中,“有”這個概念,往往是用“with”或者 “in”這些詞來進(jìn)行表達(dá)的,當(dāng)然由于詞性的不同,句子的結(jié)構(gòu)也往往是完全不同的。
再比如Although it is difficult to exactly predict how they will impact our life in the future, the one thing I am quite sure that they will keep improved the quality of our life in the more significant ways than the past.刨除掉語法的問題,我們?nèi)匀粫l(fā)現(xiàn)the one thing I am quite sure that就顯得十分的突兀,因為I am quite sure是典型的口語化的表達(dá)方式。
不適合用在書面語之中因此我們就可以改為there would be a inevitable result that they will,這里面顯然inevitable這個詞,就用的十分的準(zhǔn)確,因為inevitable本身就表示“不可避免的”,一下就把“I am quite sure”這里的那一層“必然的”這個含義給挖掘出來了,這就是用詞的”用詞確切、得體”。
再比如說,我們平時很喜歡的“use”這個詞,這個詞本身并沒有錯,但是思考一下,我們就會發(fā)現(xiàn),其實我們平時所說的“用……”這層概念,其實想表達(dá)的意思應(yīng)該是“用.A.做…..”這樣表述才比較準(zhǔn)確。
但是其實在英語里,這里的表達(dá)方式就應(yīng)該是“A起到了XXX作用”這個表達(dá)方式,因此比較好的表達(dá)方式應(yīng)該是A play a XX role in XX。這樣的表達(dá)方式,才是”用詞確切、得體”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思連云港市西墅海岸英語學(xué)習(xí)交流群