方法一:作比較。方法:寫(xiě)完一個(gè)要點(diǎn),比較與之相似的;又寫(xiě)完一個(gè)要點(diǎn),再比較與之相反的;世界上沒(méi)有同樣的指紋,沒(méi)有相同的樹(shù)葉,文章亦同,只有通過(guò)比較,你才會(huì)發(fā)現(xiàn)二者的相同點(diǎn)(through comparison)和不同點(diǎn)(through contrast)。下面是一些短語(yǔ):相似的比較:in comparison, likewise, similarly, in the same manner相反的比較:on the other hand, conversely, whereas, while, instead, nevertheless, in contrast, on the contrary, compared with …, …
方法二:舉實(shí)例。舉實(shí)例是在文章主體部分最常用也是最實(shí)用的方法!而且這也是我們揭示一個(gè)觀點(diǎn)最好的方式,任何情況下,只要我們無(wú)法繼續(xù)文章,不管三七二十一,盡管舉例子!
方法三:擅用“換言之”。沒(méi)話說(shuō)了,可以換一句話再說(shuō),讓你的文章在多一些字,或者文鄒鄒地說(shuō),是讓讀者更充分的理解你的觀點(diǎn)。實(shí)際就是重復(fù)重復(fù)再重復(fù)!下面的句子實(shí)際上就三個(gè)字 I love you!I am enthusiastic about you. That is to say, I love you.I am wild about you. In other words, I have fallen in love with you.或者上面我們舉過(guò)的例子:I cannot bear it.可以用短語(yǔ)表達(dá):I cannot put up with it.因此可以這樣說(shuō):I cannot bear it. That is to say, I cannot put up with it or I am fed up with it.更多短語(yǔ):in more difficult language, in simpler words, put it more simply.
把重點(diǎn)擺在句首或句尾. 一般而論,最顯眼的位置是在“句尾,其次是在句首,中間的位置最平淡,乏善可陳。”例如:(1).Incorrect grammar and improper construction invariably distract readers' attention.(2) The history of vocabulary is, in many ways, the record of civilization.把重點(diǎn)放在句尾是種“吊胃口”的方法,讀者或聽(tīng)者非得讀完或聽(tīng)完整句不可。在復(fù)雜句里,把主句放在從句之后.除了名詞從句和形容詞從句之外,因?yàn)樗鼈兾恢幂^固定,副詞從句中有幾種的位置靈活,可以在主句之前出現(xiàn),也可以跟在主句之后。通常我們就把這樣的副詞從句提前,重點(diǎn)則放在后頭的主句,如(3b): (3a) I came upon an old classmate when I went to town yesterday.(3b) When I went to town yesterday, I came upon an old classmate. 副詞短語(yǔ)更是如此,如 (4b): (4a) Steel is commonly used to make knives, razors and other useful tools because of its durability.(4b) Because of its durability, steel is commonly used to make knives, razors and other useful tools. 3. 把較重要或有分量的詞語(yǔ)放在后頭,如(5b)和(6b): (5a) I was delighted and amused by the classical opera。
運(yùn)用上面常用的豐富文章主體的方法,同學(xué)們?cè)诮窈蟮目荚囍幸欢軐⑸n白空洞的文章變得生動(dòng)豐富,并且可以吸引到閱卷考官的注意。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市建國(guó)西路212號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群