1. 同義詞替換。在被中國學生用爛了的英文單詞中,think和important應該高居榜首,因為在我們的獨立作文中某人“認為”和某事“很重要”這兩個意思實在是太常出現(xiàn),在一篇文章甚至一段中都要用到多次。那最簡單的避免重復的手段就是平時積累一些同義詞匯進行替換。比如,I think可以替換成I believe, I hold, I support, I advocate, I sustain等等,記住四五個替換詞,在一篇文章中應該就足夠用了。
2. 詞性變換。還是承接上面的例子來,important這個單詞可以說讓中國學生又愛又恨,愛的是不能沒有它,恨的是為什么只有它。用同義詞替換的話我們可以用crucial, vital, essential等詞替換,那么換一種方式的話,我們可以把中心詞語的詞性替換一下。比如形容詞換成名詞。舉個例子,Economic development is the most important aspect. 可以把important換成importance, 如果economic development也已經在前面提到過了,還可以把economic development變成develop economy,那么整個句子就變成Developing economy is attached the most importance. 想不出同義詞的時候,我們可以試試能不能把中心詞的詞性變換一下。
3. 解釋擴展。對于實在不知道如何變換的情況,我們還可以對詞義或者句意進行解釋擴展,甚至可以收到更好的效果,比如一個排比句。來看例子。To the poor people, organic food is almost a luxury. 這句中的poor,我想替換掉它,又想不出合適的同義詞或者詞性變換的方法,我就可以把poor進行擴充——窮人有什么表現(xiàn)呢?To those who are burdened with their house loan, who buy clothes in second-hand markets, who fret about their bills, organic food is almost a luxury. 這句話就變成了對于那些被房貸壓得喘不過來氣,在二手市場買衣服,為各種賬單發(fā)愁的人來說,有機食品幾乎是奢望。
4. 句式變換。除了以上詞的重復外,句式單一重復也是中國學生的幾大弱點之一。我們可以適當改變語態(tài),加入強調等等。例如:My social life brings me great happiness. 我們可以變成Much of my happiness is brought by my social life.或者It is my social life that brings me great happiness.
希望上面的內容能給有需要的同學提供幫助,也希望參加考試的同學都能取得好成績。