考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復雜的形式主語和形式賓語的拆分和理解 例206

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年11月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

例206 If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate, then it is perfectly logical for management to expect research to produce results measurable in dollars and cents.

【結(jié)構(gòu)分析】If experiments are planned and carried out according to plan as faithfully as the reports in the science journals indicate是個很長的狀語從句,其中as faithfully as the reports in the science journals indicate是個比較級,后面是主干,是it無主句,也就是it is perfectly logical for management to expect research to produce results,后面加上形容詞短語measurable in dollars and cents,修飾前面的results。

【亮點回放】此句話的亮點是很長的if條件句,其中套用了比較級,主干是it無主句,很長的狀語從句是很好的用法,值得學習。

【核心詞匯】

planned and carried out 規(guī)劃和實施

according to plan 根據(jù)計劃

faithfully 如實地

perfectly logical 很有邏輯的

produce results 產(chǎn)生結(jié)果

measurable in dollars and cents 可以用金錢衡量的結(jié)果

【參考譯文】如果試驗是像科學雜志上的報告所示的那樣如實地根據(jù)計劃規(guī)劃和實施的話,那么對管理層來說,期待研究能夠產(chǎn)生可以用金錢衡量的結(jié)果是完全合理的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜陽市森活印象英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦