Remember that hit song from the 80’s that featured the chorus: “And I would walk five hundred miles / and I would walk five hundred more / Just to be the man who walks a thousand miles / to fall down at your door”? What sounds romantic in pop song fantasy would be painful in reality.
Walk Not So More
Anyone who walks a thousand miles would indeed fall down, thanks to the large blisters that would most likely form on the heels and soles of weary feet.
Whether from playing too much basketball or jogging in ill-fitting sneakers, we’ve all had blisters. But what are blisters, and how do they form?
All About Blisters
Blisters come in all shapes and sizes, and some are more serious than others. The typical, jogging-related blister is a round patch of elevated skin containing a clear fluid. Blistering occurs when an upper layer of skin rubs against the underlying layer.
As a space opens between the skin layers, chemicals cause the blood vessels in the area to leak and allow a clear fluid to seep out and fill the space between layers of skin. This fluid is a sort of clear plasma, or blood without the red blood cells.
Blisters usually occur in the uppermost layers of skin, and are normally harmless. Because the blood vessels are only made more porous but not actually damaged, red blood cells do not fill the blister. But if a blister does fill with red blood, it means the damage is more serious, and should be carefully treated.
什么是水泡?
還記得80年代那首紅極一時歌曲嗎?它的合聲部分極有特色:我愿步行500里/我愿再行500里/成為行完千里路程,倒在你門前的男人(只為見你一面)。流行歌曲里詮釋的歌詞傳達給我們的感覺非常浪漫美好,但實際情況則是痛苦不堪。
不要走這么遠的路
因為經(jīng)過一千里的跋涉,疲憊的腳底和腳跟都極有可能會長出大水泡,所以任何人都會跌倒。
打籃球的時間太長或是穿著不合腳的運動鞋慢跑都會產(chǎn)生水泡。但什么是水泡?它們是怎樣形成的呢?
關于水泡
水泡形狀大小不一,有些水泡的癥狀比其它水泡要嚴重。由于慢跑引起的典型水泡呈圓形,一小塊皮膚會凸起并且里面含有透明液體。當表皮與皮下層相互摩擦時,就會產(chǎn)生水泡。
當皮層之間形成隔離空間以后,化學物質(zhì)造成此區(qū)域血管滲透,從而會有透明液體滲出,填充在皮層之間的部位。這種液體是一種透明的血漿,或者可以說是沒有紅細胞的血液。
水泡通常出現(xiàn)在皮膚表層,對人體無害。血管僅多了一些空隙而已,并沒有實際遭到破壞,紅細胞也不會出現(xiàn)在水泡里面。如果水泡里面出現(xiàn)紅色血液,這意味著血管損傷比較嚴重,需慎重進行處理。