英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英語雜志 > 英語聽力文摘 >  第4篇

糖——甜蜜的殺手

所屬教程:英語聽力文摘

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7643/04_543.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


 

Some methods of preserving food are easy to understand.


一些保存食物的方法很容易理解。


For example, it's easy to see that freezing your food, or packing it in salt, would make it inhospitable to the microbes which would otherwise cause it to spoil.


比如,把食物冷藏,或者用鹽腌起來,都是很常見的方法。通過這些方法,不給細菌提供滋生的環(huán)境,以防止食物腐敗變質。


You might wonder, however, about jams, jellies, and preserves, all of which are protected from spoiling by a high concentration of sugar.


不過,果醬,果凍和蜜餞都是用高濃度的糖來防止其變質的,你可能對此感到疑惑。


Sugar is one of the most basic foods for all life--bacteria and mold like to eat it just as much as we do. On today's Moment of Science we'll learn how too much of a good thing can be deadly, at least for microorganisms.


糖是生物的最基本食物之一-如我們一樣,細菌和真菌也喜歡糖。在今天的《科學時刻》節(jié)目中,我們來見識見識,什么叫物極必反:太多的糖也會致命-至少對微生物來說是如此。


Sugar works not by poisoning the food-spoiling microbes, but by causing them to literally die of thirst.


糖之所以能殺滅會令食物變質的細菌,并不是因為它有毒,而是高濃度的糖讓細菌“渴死”了。


This is because sugar attracts water very well; the more sugar there is in any solution, the more water it tries to draw from its surroundings. This is bad news for any microbe that happens to be inside a jar of jam. High concentrations of sugar will suck the microbe's vital water right through its cell wall, causing it to dehydrate. This process is called "osmosis," and it can be deadly for bacteria and mold.


這是因為,糖的吸水性較好,在任何溶液中,糖的含量越高,其越能從周圍吸水。這對恰巧滋生在一瓶果醬里的細菌來說可不是什么好消息。高濃度的糖會將細菌體內賴以生存的水分從細胞壁吸引出來,造成細菌脫水。這一過程被稱為“滲透作用”。對細菌和霉菌來說,這可能是致命的。


In order for osmosis to work, the sugar concentration has to be quite high. If any water falls onto the surface of your jam, the sugar concentration at that spot might become low enough to allow mold to grow. That's why it's important to take the back up measure of refrigerating all jams, jellies, and preserves once you've opened them.


為了讓滲透作用發(fā)生,糖的濃度必須達到很高。如果你的果醬上落了一滴水,那一點的糖的濃度可能就降低了,到了霉菌可以滋生的程度。這就是為何,果醬、果凍和蜜餞一旦開封,就一定要放到冰箱冷藏。


Like an oasis in the desert, condensed water dripping from the jar's lid can give a dehydrating microbe the relief it needs.


如同沙漠中的綠洲一般,凝結的水滴從瓶蓋上落下,便給正處脫水狀態(tài)的細菌必要的喘息時機。
 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市教師大樓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦