[00:00.00]Lesson 117 Seeing Gretel off
[00:03.02]第117課 為格萊托送行
[00:06.03]It was a sad day yesterday Gretel returned to Austria
[00:08.93]昨天是個傷心的日子.格萊托回奧地利了.
[00:11.83]The family wanted to see her off,
[00:13.53]全家人都想去送她,
[00:15.23]so Mr Clark drove them all to London Airport.
[00:17.42]所以克拉克先生驅(qū)車把他們都送到倫敦機場.
[00:19.62]Gretel didn't have much baggage.
[00:21.37]格萊托沒多少行李.
[00:23.12]She was afraid of having to pay excess,
[00:25.01]她怕要付行李超重費,
[00:26.91]so she had already sent a lot of things home by train.
[00:29.24]所以先用火車托運不少東西回家.
[00:31.58]She checked in at Terminal 2 and had her baggage weighed.
[00:35.33]格萊托在2號臺辦登機手續(xù),稱了行李,
[00:39.08]It was 20 kilos exactly.
[00:41.03]剛好20公斤.
[00:42.97]Then she was given her embarkation card.
[00:45.07]接著她拿到登機卡.
[00:47.18]"I've still got plenty of time,"Gretel said.
[00:50.02]"我還有很多時間,"格萊托說,
[00:52.87]"Why don't we go up to the cafeteria instead of standing here?"
[00:55.43]"我們別站在這兒,去餐廳好嗎?"
[00:57.99]They all went upstairs and had some coffee.Everyone was silent.
[01:01.34]他們都到樓上去喝咖啡.大家都不說話.
[01:04.68]"Cheer up!"Mr Clark said."It's not the end of the world.
[01:07.93]"高興些,"克拉克先生說,"世界又沒到盡頭.
[01:11.18]Got all your presents,Gretel?"
[01:12.79]格萊托,禮品備齊了嗎?"
[01:14.40]"I'm going to buy some whisky and cigarettes at the Duty Free Shop" Gretel said.
[01:18.15]"我想在免稅商店買些威士忌和香煙,"格菜托說.
[01:21.89]Then the announcement came over the loudspeakers:
[01:24.00]一會兒廣播里播出通知:
[01:26.10]"Will passengers travelling to Vienna on Flight AU 285
[01:29.85]"乘坐AU285號航班去維也納的乘客
[01:33.60]kindly make their way to the Departure Lounge please."
[01:36.30]請進候機室."
[01:39.00]Mother and Sue kissed Gretel goodbye.
[01:41.05]母親和蘇與格萊托親吻道別.
[01:43.11]Mr Clark and Sandy shook her hand warmly.
[01:45.76]克拉克先生和桑迪與她熱情握手.
[01:48.41]Mother and Sue had tears in their eyes--and so did Mr Clark and Sandy,
[01:51.80]母親和蘇眼里噙著淚水--克拉克先生和桑迪也一樣,
[01:55.20]though they tried to pretend everything was normal!
[01:57.50]盡管他們盡力裝出無事的樣子.