今天的這段對(duì)話,在討論起床,
到了起床時(shí)間,如何叫醒還在賴床的人
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Hey, Jim, it’s time to wake up and get out of bed.
嘿,吉姆,醒一醒,該起床啦!
B: Do I have to get up now?
我現(xiàn)在一定得起床嗎?
A: You'd better get up, or you'll be late.
你最好現(xiàn)在起床,否則要遲到了。
B: What are you talking about? My alarm hasn’t even gone off yet.
你說(shuō)什么???我的鬧鐘都還沒(méi)有響。
A: Yes, it did. It went off 30 minutes ago. You slept right through it?. You’re like a dead person while you sleep.
響了,30分鐘前就響了,你睡過(guò)了。睡得像死豬一樣。
B: I must have slept right through it.
我一定是睡過(guò)了。
A: Rise and shine! Sleepyhead!
起床!貪睡鬼。
B: Just let me sleep 5 more minutes.
讓我再睡五分鐘。
A: The early bird gets the worm.
早起的鳥(niǎo)兒才會(huì)有蟲(chóng)吃。
B: I know. I know. But I don’t want any worms.
我知道,我知道。但是我可不想吃蟲(chóng)。
A: If you don’t make an effort now, later on it’ll be a lot tougher for you.
如果你現(xiàn)在不努力的話,將來(lái)的生活會(huì)變得更加艱難。