今天的這段對(duì)話,在討論分手,
你最近狀態(tài)不太好,為什么總是心事重重的
來聽今天的講解:
A: John, you haven't been yourself lately. Is anything wrong?
約翰,你最近狀態(tài)不太好,哪里不對(duì)勁嗎?
B: To tell you the truth, Amanda. I have a lot on my mind and I'm so depressed.
阿曼達(dá)說老實(shí)話,我心事重重,好郁悶啊。
A: If you need to talk, I'm all ears.
如果你需要談一談,我洗耳恭聽。
B: That's so kind of you. It's my girlfriend, she broke up with me.
你人真好,是我的女朋友,她跟我分手了。
A: I understand what you are going through. My boyfriend dumped me last week.
我了解你的遭遇,我男朋友上周把我甩了。
B: Really? Do you need to talk?
真的嗎?你要不要談一下呢?
A: No. My heart sank when he told me. But now, I feel great. I'm glad we parted.
不用了,他跟我說的時(shí)候我心里一沉,不過我現(xiàn)在感覺好極了,我很慶幸我們分手了。
B: Wow! How did you get over it so quickly?
哇,你怎么這么快就走出來了?
A: By hearing that your girlfriend wants to break up with you. Now we can start dating. I've always had a crush on you, John.
因?yàn)槲衣牭侥愕呐笥严敫惴质?,我們現(xiàn)在可以開始約會(huì)了。約翰,我一直暗戀著你。
B: Awesome, I don't feel depressed anymore.
太棒了,我再也不感到沮喪了。