今天的這段對(duì)話,在討論市場(chǎng)調(diào)研,
在電子產(chǎn)品方面怎么做才能取得驚人的成績(jī)?市場(chǎng)調(diào)研能帶來(lái)哪些好處
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: In recent years, we have made amazing achievements in electronic products.
近幾年,我們?cè)陔娮赢a(chǎn)品方面取得了很驚人的成績(jī)。
B: I heard. How did you do that?
我聽(tīng)說(shuō)了,你們是怎么做到的?
A: The main reason is that we often do market research, research customer attitudes and hobbies.
最主要的原因是我們經(jīng)常做市場(chǎng)調(diào)研,研究顧客的態(tài)度和愛(ài)好。
B: As far as I know, you have a lot of regular customers.
據(jù)我所知,你們有很多的老顧客。
A: Yes. We regularly maintain regular customers and collect their feedback.
是的,我們會(huì)定期維護(hù)老顧客以及收集他們的反饋。
B: How do you protect your regular customers?
你們是如何維護(hù)老顧客的?
A: We have special people who are responsible for regular contact with regular customers and we give birthday or holiday gifts to regular customers who buy a lot of products. This is a great way to get a boost in sales. But then we found that relying solely on regular customers was not a good decision, so we decided to strengthen the market research and gather more information from different resources.
我們有專(zhuān)人負(fù)責(zé)定期聯(lián)絡(luò)老顧客,而且對(duì)于那些購(gòu)買(mǎi)很多產(chǎn)品的老顧客,我們會(huì)贈(zèng)送生日或者節(jié)假日禮物。這是一個(gè)很好的辦法,我們之前就借助這個(gè),銷(xiāo)量得到了提升。不過(guò)后來(lái)我們也發(fā)現(xiàn),純粹依靠老顧客也不是一個(gè)很好的決策,我們研究后決定加強(qiáng)市場(chǎng)調(diào)研,從不同渠道搜集更多的信息。
B: That means you're only working on new customers?
意思是你們只致力于開(kāi)發(fā)新客戶?
A: No. We will stick to our approach to old customers and develop new ones.
不是的,我們會(huì)堅(jiān)持對(duì)老顧客的做法,并且開(kāi)發(fā)新顧客。
B: okay. Can you explain the market research to me?
好的,你能給我解釋一下市場(chǎng)調(diào)研嗎?
A: Well, in a nutshell, one of the goals of market research is to know whether there's a market for the product and its sales potential.
簡(jiǎn)單地說(shuō),市場(chǎng)調(diào)研的目標(biāo)之一就是了解產(chǎn)品是否有市場(chǎng)以及產(chǎn)品的銷(xiāo)售潛力。
B: Yes, but I'd like to remind you that you must not ignore regular customers.
是的,不過(guò)我要提醒你的是,你們千萬(wàn)不能忽略老顧客。
A: You said it.
你說(shuō)的對(duì)。