今天的這段對話,在討論兼職人士,
你做過什么兼職工作?在工作中學(xué)到了哪些經(jīng)驗
來聽今天的講解:
A: hey, Maris, are you a part-timer?
嘿,瑪利亞,你是個”兼職人士”嗎?
B: part-timer? Is that a new buzzword?
“兼職人士”?是個時髦詞吧?
A: oh, it’s pretty popular among my classmates these days. So are you?
哦,這幾天我同學(xué)一直說這個詞.你做兼職嗎?
B: sure, I have a part-time job as a bartender.
嗯,我在酒吧做調(diào)酒師.
A: cool! It must be amazing to work at a bar!
哇,好酷啊,在酒吧工作很有意思吧!
B: yeah, but I’m not there for fun. I have to remain professional and if I get distracted, the manager would be pretty upset.
是的,但我在那里不是為了好玩。我必須保持專業(yè),如果我分心了,經(jīng)理會很難過的。
A: that’s true. I’m wondering did you learn anything from the job?
那倒也是.你從中學(xué)到東西了嗎?
B: of course. There’s always much to learn. I got to know more about the real world.
當(dāng)然??傆泻芏鄸|西要學(xué)。我對現(xiàn)實世界有了更多的了解。
A: you mean you got working experience, right?
你是說你有工作經(jīng)驗,對吧?
B: not just working experience. I would say the biggest lesson I learned is how to deal with people from all walks of life.
不僅僅是工作經(jīng)驗。我想說,我學(xué)到的最大的教訓(xùn)是如何與各行各業(yè)的人打交道。
A: it must be very demanding.
這肯定要求很高。
B: sometimes it is. But after working for a few weeks, it’s easy to figure out.
有時候挺高的.但是干上幾星期,該知道怎么做了.
A: really? It sounds interesting.
是嗎?聽起來很有意思.
B: maybe you can come to the bar one day and I’ll show you around.
你可以抽空來酒吧一趟,看看我是怎么工作的.
A: great. I’m looking forward to.
太好了!我很想去看看.