https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/中西方對隱私的認(rèn)識有什么不同.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論隱私,
中西方對個人隱私的認(rèn)識有什么不同
來聽今天的講解:
A: have you adapted to the lifestyle in China?
你適應(yīng)了中國的生活方式了嗎?
B: yeah,almost. But there is one thing.
嗯,差不多,只是...
A: what?
只是什么呢?
B: I still wonder what privacy meant for Chinese people. I don't mean to say that there's no privacy in China, but...
我還是不明白隱私對中國人到底意味著什么.當(dāng)然我并不是說中國沒有隱私,只是...
A: what is it?
怎么了?
B: some of my Chinese colleagues just share their personal stories in front of others.
有些中國同事在別人面前還談?wù)撍饺说氖虑?
A: that makes you feel uncomfortable?
讓你感覺很不舒服?
B: yeah. we never do that in a public office.
是啊.我們從來不再公共辦公室里談?wù)撍绞?
A: perhaps that's because we hold different ideas about privacy.
也許是因為我們的隱私的認(rèn)識不一樣吧.
B: i have felt that. One day when i was in a queue, reading a newspaper story, the man behind me peered through my shoulder and stared at the newspaper I was holding.
我已經(jīng)感覺到了.有一天我排隊的時候在讀報紙,站在我身后的人就隔著我的肩膀,看起我手中的報紙.
A: well, that's not rare. I've seen people reading at others' newspaper while takng a metro or a bus.
哦,這可不新奇.我就看到過有人坐地鐵或公交車的時候讀別人的報紙.
B: just stare at the newspaper holding in the hands of the one next to him?
就盯著旁邊那人手里的報紙那樣看?
A: yeah.
對.
B: Oh, I'm shocked.
哦,我覺得挺吃驚的.