今天的這段對話,在討論就餐,
在餐廳如何訂包間?在餐廳聚會有哪些美味的菜單和自助餐
來聽今天的講解:
Beginner
A: good afternoon. “ginger’s restaurant”. May I help you?
下午好。“姜餐廳”。有什么需要幫忙的嗎?
B: yes. I’d like to book a table for Friday evening please.
是的。我想訂一張星期五晚上的桌子。
A: certainly. For how many people?
當然可以。給多少人?
B: we’ll be eight or nine people. Could we book a private room?
我們將有八到九個人。我們可以訂一個包間嗎?
A: I’ll just check. At what time on Friday evening?
我查一下。星期五晚上什么時候?
B: about 7:30.
大約7:30。
A: yes. That’s fine. We can book you a private room for up to ten people at that time. Could you give me your name please?
是的。那很好。我們可以為您預(yù)訂一個最多可容納10人的包間。您能告訴我您的名字嗎?
B: my name is Jenkins. My phone number is 75397382. that’s confirmed then. 7:30 on Friday.
我的名字叫詹金斯。我的電話號碼是75397382。那就確認了。周五7:30。
A: yes. Do you intend to order a la carte or will you be having our seafood buffet?
是的。您要點菜還是要我們的海鮮自助餐?
B: oh, we’d like the buffet please. We’ve heard it’s very good.
哦,我們想要自助餐。我們聽說非常好。
Intermediate
A: how did you enjoy your family party at “ginger’s”? I hear that they have a lovely menu and buffet.
你在姜餐廳的家庭聚會過得怎么樣?我聽說他們有美味的菜單和自助餐。
B: oh, it was great. We had seafood buffet. They do one every Friday. The waiters and waitresses are very good. They are very attentive, but don’t hang around the table.
哦,太棒了。我們有海鮮自助餐。他們每周五都有。服務(wù)員都很好。他們很周到,但不要圍著桌子轉(zhuǎn)。
A: I like the buffets they have, but if often order a la carte, because I don’t feel extremely hungry. I like the wine list there too.
我喜歡他們的自助餐,但如果經(jīng)常點單點的話,因為我不會覺得很餓。我也喜歡那里的酒單。
B: yes, so do I. they have wines from all over the world. There is a good range of prices to suit every pocket. We ordered some Australian red wine, which tasted delicious and wasn’t expensive.
是的,我也是。他們有來自世界各地的葡萄酒。有各種各樣的價格適合每個口袋。我們點了一些澳大利亞紅酒,味道很好,而且不貴。
A: some restaurants allow you to take your own wine and just charge you corkage, but the don’t do that at “ginger’s”. what was included in the seafood buffet?
有些餐館允許你自己拿葡萄酒,只需收取軟木塞費,但在“姜餐廳”卻不這樣做。海鮮自助餐里有什么?
B: they had almost every kind of seafood. There were oyster, shrimp, prawns, crabs, and fish. I ate a lot of smoked salmon.
他們幾乎有各種各樣的海鮮。有牡蠣、蝦、對蝦、螃蟹和魚。我吃了很多煙熏三文魚。
A: did they have lobster?
他們有龍蝦嗎?
B: no, they didn’t. you could order it from the menu. I think that lobster is too expensive to be included in the buffet.
不,他們沒有。你可以從菜單上點。我認為龍蝦太貴了,自助餐里不包括龍蝦。
A: yes, it probably is. I don’t like ordering oysters in restaurants. You never know whether they are fresh.
是的,可能是的。我不喜歡在餐館點牡蠣。你永遠不知道它們是否新鮮。
B: I know. I didn’t eat any, but a few people in our group did and no one got sick.
我知道。我沒有吃任何東西,但我們小組里有幾個人吃了,沒有人生病。
A: when you eat out, do you usually eat from the buffet?
當你在外面吃飯時,你通常在自助餐上吃嗎?
B: not usually. I usually just order a main course and have a dessert if I’m still hungry afterwards.
通常不會。我通常只點一道主菜,如果之后我還餓的話,就吃一份甜點。
A: oh, you don’t usually have a starter?
哦,你通常沒有開胃菜?
B: no, I might have a soup if it’s a cold winter day.
不,如果是寒冷的冬天,我可能要一份湯。