今天的這段對(duì)話,在討論大都市雜志,
最新一期的大都市雜志內(nèi)容講的是什么?它的目標(biāo)讀者群是什么人
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A:have you seen the new Cosmo magazine that I was reading this morning?
你看見(jiàn)我今天早上在看的那期新的大都市雜志了嗎?
B:I think I may have seen it on the kitchen table.
我好像在廚房桌子上看見(jiàn)過(guò).
A:you're right, thanks. There's an interesting interview with a top director about his latest film that I want to finish.
你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),謝謝.這期上有一個(gè)大導(dǎo)演的專訪,談他的新片的,寫(xiě)得很有意思.我想把它看完.
B:who's the director?
哪個(gè)導(dǎo)演?
A:it's Martin Scorsese. You liked his film, The Departed, didn't you?
馬丁斯科塞斯.你喜歡他拍的無(wú)間道風(fēng)云,對(duì)吧?
B:yes, it was fantastic! Can I read the article when you're finished?
是啊,拍的太棒了!你看完后讓我看看好嗎?
A: sure. You know it has an online edition, too. You should go online to read if you want to read it now.
沒(méi)問(wèn)題.網(wǎng)上還有在線閱讀的版本呢.如果你現(xiàn)在就想看,可以在網(wǎng)上看.
B:that's ok. I'll wait until you're finished. Just out of curiosity, do you have a subscription for that maganize?
沒(méi)關(guān)系.我等你看完吧.出于好奇聞一聞,你訂了這本雜志嗎?
A:no. I don't buy it regularly enough for it to be worthwhile.
沒(méi)有.它不值得我每期都買(mǎi).
B:how much does the maganize cost?
這本雜志多少錢(qián)?
A:It's almost 3 pounds now, and I believe it will soon rise to 4 pounds.
現(xiàn)在幾乎都3英鎊了,而且我相信馬上會(huì)漲到4英鎊的.
B:It's too expensive. What is its target audience?
太貴了.它的目標(biāo)讀者群是什么人?
A:The readership in big cities is mainly middle-class, but I think if its price continues to rise, its circulation will significantly decrease.
大都市的讀者群主要是中產(chǎn)階級(jí),不過(guò)我覺(jué)得它的售價(jià)再漲下去的話發(fā)行量就會(huì)大幅下跌的.
B:But I bet you'll still buy it. You can't live without your fashion magazines!
不過(guò)我敢打賭你還是會(huì)買(mǎi)的.你離開(kāi)你的那些時(shí)尚雜志就活不了!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市氣象小區(qū)(綠園)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群