今天的這段對(duì)話,在討論飛機(jī),
在飛機(jī)上與陌生人如何打破堅(jiān)冰
來(lái)聽今天的講解:
A: do you need a hand?
需要幫忙嗎?
B: no, I can hadle it. Thanks anyway.
不用,我自己能行.不過(guò)還是謝謝你.
A: are you sure you don't need any help?
你確定不需要幫忙嗎?
B: well, maybe just a little. I can't seem to make it fit.
恩,也許幫一點(diǎn)兒也可以.我好像弄不好.
A: I swear, the overhead compartments on these planes just keep getting smaller and smaller!
我敢保證,這些飛機(jī)上的頭頂隔間越來(lái)越小!
B: that's so true. thanks for your help. Are you in the aisle seat in this row?
真是一點(diǎn)兒都沒(méi)錯(cuò).非常感謝你的幫忙.你的座位是在這排靠通道的位置嗎?
A: yes. What about you?
對(duì).你呢?
B: I'm in the middle seat.
我的是中間的那個(gè).
A: oh, I guess I'll let you through then.
哦,我想你得從我這兒進(jìn)去.
B: thanks. sorry for making you get out of your seat again.
謝謝.很抱歉又讓你站起來(lái)了.
A: that's alright. I notice you have a few newspapers there. Would you mind lending me one?
沒(méi)關(guān)系.我看見你那兒有幾份報(bào)紙,借我看一份行嗎?
B: no, not at all. Which one would you like--the New York Times or the Guardian?
沒(méi)問(wèn)題.你想看哪一份---紐約時(shí)報(bào)還是衛(wèi)報(bào)?
A: I prefer the British paper, but I'll read whatever one you aren't going to read right away.
我比較喜歡看英國(guó)的報(bào)紙,不過(guò)把你現(xiàn)在不想看的給我看就行了.
B: I was just going to do a little Sudoku while we wait for the plane to take off, so the Guardian is all yours.
飛機(jī)起飛之前我玩會(huì)兒數(shù)獨(dú)游戲就行,衛(wèi)報(bào)給你看.
A: thanks a lot. That's really nice of you. Would you like a piece of gum?
太謝謝了.你人真好.你想來(lái)片口香糖嗎?
B: that would be great. thanks.
好啊.謝謝.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南陽(yáng)市龍騰文化新城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群