今天的這段對(duì)話(huà),在談?wù)撝袊?guó)菜,
美食對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是很重要,在美國(guó)哪些地方能吃到地道的中國(guó)菜
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: I'm glad we came here. This is really delicious!
很高興來(lái)到這里。這真的很美味。
B: I was worried you would think it was too far to drive.
我擔(dān)心你會(huì)覺(jué)得開(kāi)車(chē)太遠(yuǎn)。
A: Well, it's true I've never driven two hours just to get lunch.But really, I think it's worth it.
這倒是真的,我從未開(kāi)過(guò)兩個(gè)小時(shí)的車(chē)子,只是為了吃頓午餐。但是不錯(cuò),我覺(jué)得很值得。
B: I think if you try some more authentic Chinese food,you might understand how we students from Taiwan suffer.
如果你再吃些地道的中國(guó)菜,你就會(huì)了解我們臺(tái)灣學(xué)生所遭受的了。
A: How do you mean "suffer"?
你說(shuō)“遭受”是什么意思?
B: I mean, in Milwaukee there is no good Chinese food.So we miss the food in Taiwan too much.Sometimes we just have to drive down here to Chicago to find something better.
在密爾瓦基市都沒(méi)有好吃的中國(guó)菜,所我們很懷念臺(tái)灣的食物。有時(shí)候我們只好開(kāi)車(chē)下來(lái)芝加哥找些好吃的東西。
A: Even in the winter?
連冬天都這樣嗎?
B: Yes, even in the winter.
是的,甚至在冬天也是這樣。
A: And even if it takes two hours, huh?
而且甚至要花兩個(gè)小時(shí),是嗎?
B: Why not? I've been craving good food for three weeks now.I'm too sick of hamburgers and pizza!
有何不可呢?我已經(jīng)渴望美食三個(gè)星期了。我受夠了漢堡包和比薩。
A: Well, this really is delicious, I have to admit.I can understand better now why you and your friends are always whining.
這真的很好吃,我必須承認(rèn)?,F(xiàn)在我比較能夠了解為什么你和你的朋友總是在抱怨。
B: Don't tease me! Good food is really important to Chinese!
別取笑我了!美食對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō)是很重要的。
A: I know. I can see that. This is what is called "dim sum," right?
我知道,看得出來(lái)。這就是“點(diǎn)心”對(duì)不對(duì)?
B: Yes, all these dishes are different "dim sum" dishes.You can't find this kind of thing except for in a few cities in America.
是的,這些菜肴都是不同的點(diǎn)心。在美國(guó)除了少數(shù)幾個(gè)城市,你找不到這類(lèi)食物的。
A: So when you Chinese think of Chinatown,you mostly think of food. Is that right?
所以當(dāng)你們中國(guó)人想到中國(guó)城,幾乎都想到吃的,對(duì)不對(duì)?
B: Of course.I will try to buy some things at the Asian grocery down the block too.Then I can do a little cooking in my apartment.
當(dāng)然。我還要在下一條街的亞洲雜貨店買(mǎi)些東西。那么我就可以在自己的公寓煮些東西。
A: And maybe we can go to a good Italian restaurant for dinner, after the museum.Chicago has some great Italian restaurants.
也許參觀(guān)完博物館,我們可以去意大利餐廳吃晚餐。芝加哥有一些很棒的意大利餐廳。
B: No way!
絕不!
A: What do you mean?
你是什么意思?
B: We're going up to the "new" Chinatown for dinner.I already know where we're going to go.
我們要去新中國(guó)城吃晚餐。我已經(jīng)知道我們要去哪里了。
A: Alright, alright. I am happy to try more Chinese food.Will it be dim sum again?
好吧,好吧,我很樂(lè)意多吃些中國(guó)菜。又是吃點(diǎn)心嗎?
B: No, dim sum is usually eaten around lunch time,or sometimes closer to breakfast.We'll try more Taiwanese style up at the "new" Chinatown.
不是。點(diǎn)心通常是午餐吃的,有時(shí)候更接近早餐的時(shí)間。我們要在新中國(guó)城多吃些臺(tái)灣菜。
A: Taiwanese style? Isn't dim sum Taiwanese style?
臺(tái)灣菜?點(diǎn)心不是臺(tái)灣菜嗎?
B: No, dim sum is more Cantonese style.But of course you can buy it in Taiwan.
不是,點(diǎn)心比較像是廣東菜。當(dāng)然在臺(tái)灣也買(mǎi)得到。
A: I wonder if you can cook things this good.
我在想,你能煮得這么好吃嗎?
B: I'm a great cook actually. You will see.
事實(shí)上我很會(huì)做菜,你等著看好了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市環(huán)宇綠洲英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群