https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/聊一聊你曾經(jīng)嘗試過(guò)的發(fā)型.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論發(fā)型,
聊一聊你曾經(jīng)嘗試過(guò)的發(fā)型
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Hey, Joel, you got your hair cut.
嗨,喬爾,你剪頭發(fā)了。
B: You can notice that. I don't have much hair left. You can see that it got cut.
你注意到了。其實(shí)我本來(lái)就沒(méi)有多少頭發(fā),你還能注意到我剪發(fā)了。
A: Yeah, why don't you grow it out?
是啊,可是你為什么不留長(zhǎng)呢?
B: Actually, you can't notice right now cause it's cut so short but my hair's curly, so if I let it, and I'm bald on top now, so if grow it out I look like Bozo the clown.
你現(xiàn)在可能看不出來(lái),因?yàn)槲业念^發(fā)剪得很短,我是卷發(fā),可是我現(xiàn)在開(kāi)始謝頂,如果我留長(zhǎng),那我看上去很像小丑“波索”。
A: Did you have long hair before?
你以前留過(guò)長(zhǎng)發(fā)嗎?
B: Actually in college I had long hair. I grew it out pretty long and then, you know, my hair is really blond. I don't know if you can tell now. It's gotten a little bit darker, but it was down to my shoulders and really curly.
我上大學(xué)的時(shí)候留過(guò)長(zhǎng)發(fā)。當(dāng)時(shí)我的頭發(fā)非常長(zhǎng),你知道我是金發(fā)。我不知道現(xiàn)在你能否看出來(lái)?,F(xiàn)在我的發(fā)色有點(diǎn)深了,當(dāng)時(shí)我是齊肩發(fā),而且是卷發(fā)。
A: Wow.
哇。
B: Yeah.
對(duì)。
A: When did you start losing it?
你什么時(shí)候開(kāi)始掉頭發(fā)的?
B: I noticed sort of at the end of college, when I had long hair, because it didn't grow nearly as long in the front. I always wanted it to be really even: long in the front and back, but it was, it grew much faster and much thicker in the back than in the front.
我是在大學(xué)快畢業(yè)時(shí)意識(shí)到的,因?yàn)槲伊糸L(zhǎng)發(fā)時(shí)前面的頭發(fā)和后面的不一樣長(zhǎng)。我一直希望前后能一樣長(zhǎng),可是后面的頭發(fā)總是比前面的頭發(fā)長(zhǎng)得快,而且也比前面的頭發(fā)厚。
A: So when it's all gone, are you going to start combing it all over?
那你謝頂以后,你有把頭發(fā)都梳到中間嗎?
B: No, I don't want to have the comb over. I, actually, my wife likes bald heads, so I'm lucky, so I just cut it really short. It's funny though. When I was really young, well when I was born, I was bald until I was maybe one years old or so, and I had very thin white straight hair, so it was perfectly straight, until I was about 13 years old, and as soon as I hit puberty, "booing"! My hair suddenly got curly, so as a self-conscience young adolescent, that was a but of a shocking experience for my hair to go from straight to curly almost overnight. Yeah.
不,我不想那樣做。實(shí)際上,我妻子喜歡謝頂?shù)娜?,所以我很幸運(yùn),我只是把頭發(fā)剪得很短。這很有趣。我小的時(shí)候,我出生以后就一直不長(zhǎng)頭發(fā),直到9歲我才長(zhǎng)出非常細(xì)的白色直發(fā),當(dāng)時(shí)頭發(fā)非常直,可是在我13歲的時(shí)候,剛進(jìn)入青春期我的頭發(fā)就突然變成卷發(fā)了,對(duì)于一個(gè)自主的青少年來(lái)說(shuō),頭發(fā)幾乎在一夜之間從直發(fā)變?yōu)槎贪l(fā)是非常令人震驚的經(jīng)歷。