https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/美國(guó)的垃圾收集系統(tǒng)和日本的有什么不同.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論垃圾回收,
美國(guó)的垃圾收集系統(tǒng)和日本的有什么不同
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: So, Keiko, so you lived in The States and they have a different system of collecting trash. Can you explain the difference of collecting trash in America and collecting trash in Japan?
惠子,你曾在美國(guó)生活過(guò),美國(guó)的垃圾收集系統(tǒng)與日本的不同。你能解釋一下美國(guó)的垃圾收集系統(tǒng)和日本的有什么不同嗎?
B: OK, my personal experience, in The States you just put everything in one place whereas in Japan you have to divide it into five different places but actually where I live in Kawasaki it's actually quite easy so I only have to divide into two garbage: one burnable, the other one non-burnable. That's it, but in the states, you just put everything together.
好,就我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,美國(guó)是把所有垃圾都放在一個(gè)地方,而日本要對(duì)垃圾進(jìn)行分類,垃圾要放在五個(gè)不同的地方,我住在川崎,那里的垃圾分類很簡(jiǎn)單,所以我們只需要進(jìn)行兩種分類就好,一種是可燃垃圾,另一種是不可燃垃圾。而美國(guó)是把所有垃圾都放在一起。
A: Right, it's really weird cause when I go home and I have trash I feel guilty. There's two things I feel strange about: One is in Japan I take off my shoes, when I go home, in America I feel strange walking in a house with my shoes on and the other is trash. When I go to throw away trash, I'm just throwing it away and I don't have to put in the right bin. It always feels a little strange.
對(duì),這很奇怪,我回美國(guó)的時(shí)候,一有垃圾我就會(huì)有內(nèi)疚感。有兩件事我感到很奇怪,首先在日本的時(shí)候我回家以后就會(huì)脫鞋,可是在美國(guó)的時(shí)候,我會(huì)穿著鞋在房子里走來(lái)走去,這點(diǎn)很奇怪,另一件奇怪的事就是垃圾。在美國(guó),我去扔垃圾的時(shí)候,就只要把垃圾扔掉就行了,不用分類放在對(duì)應(yīng)的垃圾箱里。這讓我覺(jué)得有點(diǎn)兒奇怪。
B: But that means that somebody's — at the end, somebody is doing all the dividing work in The States, right?
這是不是意味著,美國(guó)會(huì)有最后統(tǒng)一進(jìn)行分類工作的人?
A: Unfortunately, I don't know. I think maybe some communities but maybe a lot, they just bury it. I think in The States, cause we have a lot more land, we just bury a lot of the trash. We don't burn it like you do in Japan, so. You were saying that in Japan, it's different from region to region how you separate trash.
不幸地是,我不知道。我想可能有些社區(qū)最后會(huì)進(jìn)行分類,不過(guò)大部分社區(qū)應(yīng)該就只是把垃圾埋了。美國(guó)國(guó)土廣大,所以可能大部分垃圾我們會(huì)埋掉。而不是像日本那樣燒掉。你剛說(shuō),日本不同地區(qū)的垃圾分類也有不同。
B: I think Tokyo is really strict, whereas Kanagawa is a little bit easy and I don't know why but I have to be even more careful when I'm at work, so even when I'm busy, I eat my lunch, you know, I take out my lunch garbage and I have to put, you know, chopstick here, a plastic box here, and a plastic bag here, and yeah, it's quite, quite a work.
我認(rèn)為東京的垃圾分類很嚴(yán)格,而川崎的垃圾分類就很簡(jiǎn)單,我不知道這是什么原因,不過(guò)我在上班的時(shí)候要格外留意,即使我特別忙的時(shí)候,吃完午飯去扔垃圾時(shí),也要注意把筷子放在這個(gè)垃圾箱里,塑料盒放在那個(gè)垃圾箱里,塑料袋放在另一個(gè)垃圾箱里,很復(fù)雜。
A: I hear ya. OK. Thanks a lot Keiko.
我明白了。好,非常謝謝你,惠子。