心濤:噓,別說話。我在聽這星期的天氣預(yù)報呢。
洋洋:你這周有什么重要的安排嗎?
心濤:你小聲點!
廣播:明天在新冷空氣的影響下,我市將有大風天氣,大部分地區(qū)會出現(xiàn)大到暴雨。
心濤:太好了!
廣播:周二上午天氣將放晴,陽光明媚,氣溫也將有所回升。
心濤:哎……
廣播:但到了下午會出現(xiàn)多云天氣,夜間濕度大,會有降雨。
心濤:下得越大越好!
廣播:周五,受強冷空氣影響會有大幅度降溫,溫度可能會跌至20攝氏度。
心濤:太棒了!
洋洋:怎么天氣越糟糕你越高興啊?
心濤:你知道嗎?下周一我有七八個哥們兒就要開車到我家玩,還要住一個星期!
洋洋:啊……我明白了。你這算是什么哥們兒??!
Xintao: Shh…Don’t talk. I’m listening to the weather forecast of this week.
Yangyang: Do you have any important arrangement this week?Xintao: Keep your voice down!
Radio: Under the influence of a new cold air, there will be a gale in the city. Heavy rains will be in majority of the areas.
Xintao: That’d be great!
Radio: On Tuesday, the weather will be sunny and the temperature will increase.
Xintao: Oh…
Radio: But in the afternoon, it will be cloudy. In the evening, due to the high humidity, there will be a rainfall.
Xintao: The much more it rains, the greater it would be!
Radio: On Friday, the temperature will decrease greatly due to the strong cold air, maybe by 20 degrees.
Xintao: Great!
Yangyang: Why are you so happy about the bad weather?
Xintao: You know what? Next week seven or eight good friends would drive to my house to have fun, and they would stay for one week!
Yangyang: Ah…I see. How can you be a good friend?