青青:Hu zi, do you know how to spell this character "囧"?
胡子:No, I don't know. Once you meet unkown characters, just google it and you can get answers.
青青:I like using baidu.
胡子:It's ok. searching it in internet is much faster than looking it up in dictionary. Look! This character should be pronounced as "jiǒng", the third tone, usually used in internet to express depression, sadness, no choice and admire. Got it?
青青:Got it. Really "jiǒng" !
青青:胡子,你知道這個字“囧”怎么讀嗎?
胡子:不知道。你遇到不知道的字google一下就能找到答案了。
青青:我喜歡baidu一下。
胡子:都可以,上網(wǎng)搜索比查字典還快。你看,這個字讀“jiǒng”,第三聲,是互聯(lián)網(wǎng)常用的字,用來表示“郁悶、悲傷、無奈、佩服”,明白了嗎?
青青:明白了,真囧!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思楚雄彝族自治州熙和名著英語學(xué)習(xí)交流群