這個(gè)美女是誰?
李: She was Su xiaoxiao,a famous prostitute in Northern and Southern Dynasty.
她是蘇小小,南北朝時(shí)著名的妓女。
楊: She was so beautiful.
她太美了。
李: Yes, but she was not only famous of her beauty.
是的,但是她并不僅僅因貌美而聞名。
楊: Did she have some stories?
她有什么故事嗎?
李: Yes, she was gifted in many ways and she has the courage to looking for her own love.
是的,她才華出眾,有勇氣追求自己的愛情。
楊: Oh, she was the Lady Camelli in China.
哦,她是中國的茶花女。
李: Yes, and she was the most perfect lover from men’s view.
是的,她還是男人心目中完美的情人。
楊: Why?
為什么呢?
李: Men always dream for such a lover who is good looking with some talent, the most important thing is that they can get her body but never take the responsibility.
男人永遠(yuǎn)夢想著有一位像她這樣的情人,美貌如花,才情出眾,最重要的是可以占有她的身體而不必負(fù)責(zé)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思阜新市盛邦茗雅園(新渠路45號)英語學(xué)習(xí)交流群