啊,真遺憾了,假期結(jié)束了。
Lily: Yeah, where have you been to?
是啊,你去哪里了?
Ann: I went to Yunnan Province.
我去了云南了。
Lily: Did you have fun?
你玩得開心嗎?
Ann: Yeah, but you know, the drought in the three southwest province is really serious.
恩啊,但是西南三省的干旱真的很嚴(yán)重。
Lily: I have heard that news. I am sorry for them.
我有聽到這個(gè)消息,我真的很同情他們。
Ann: Me too.
我也是。
Lily: Do you know what steps does the government take?
但是你知道政府采取了什么措施嗎?
Ann: Top Chinese leaders in recent days have said fighting the drought is a priority, declaring a state of emergency and promising millions of dollars in emergency-relief funding and irrigation.
中國(guó)高層領(lǐng)導(dǎo)人近日已經(jīng)表示抗旱是當(dāng)務(wù)之急,啟動(dòng)了一級(jí)抗旱應(yīng)急響應(yīng),并承諾下?lián)苌蟽|元的緊急救災(zāi)資金和水利設(shè)施資金。
Lily: That is good. I also took part in the contribution.
很好啊,我也參加了捐款了。
相關(guān)閱讀:
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市翰林晨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群