安,你知道人們都是怎么處理骨灰的嗎?
Ann: In general, they adopt the inhumation, cremation and sea-burial.
通常來說,都是采用土葬、火葬或者海葬。
Lily: Yeah, but now it appears a new way: using the cremains to make a diamond.
是的,但是現(xiàn)在出現(xiàn)一種新方式:用骨灰造鉆石。
Ann: Make a diamond from the cremains? It is amazing.
用骨灰造鉆石?太神奇了吧。
Lily: Properly speaking, use the carbon of the cremains.
確切來說是用骨灰中的碳。
Ann: Maybe through this method, the decedent can accompany with his families every day.
或許通過這種方式,死者可以每天陪伴在親人身旁。
Lily: Yes,the families also cherish the feelings with the decedent.
恩,親人也很珍視與死者之間的感情。
Ann: I believe itwill appear more and more ways to commemorate the decedents .
我相信將來會出現(xiàn)越來越多紀(jì)念死者的方式。
Lily: And more and more special.
也越來越另類。
Ann: You are right.
對的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市坤博園英語學(xué)習(xí)交流群