昨天我看了西游記,使我想起了我的童年。
李: Yes, almost all people at our age watched this TV. These actors were so charming, especially Tangseng.
是的, 幾乎所有我們這個年紀的人都看過這個電視劇。演員們非常有魅力,尤其是唐僧。
楊: But after this TV, I haven’t seen the actor of Tangseng named Chi zhongrui on screen. Anything happened?
但是這部連續(xù)劇后我沒有再熒幕上見過這個叫遲重瑞的演唐僧的演員。發(fā)生了什么事情嗎?
李: Oh, he has good luck, he met one rich woman and then they married. Now he is a successful businessman, same as his wife.
哦,他走運了。他遇見了一個有錢的女人,然后結婚了。現在他跟他妻子一樣是個成功的商人。
楊: A he-Cinderella story?
一個男版的灰姑娘的故事?
李: Yes, you can say that, he is more than 10 years younger than his wife.
是的,你可以這么說,他比他的妻子年輕十幾歲。
楊: Nowadays marry a rich spouse is not only popular in female stars.
現在找一個有錢的另一半也不僅是女明星的專利了。
李: Yes, so many male stars become the man behind successful women.
是的,這么多男明星變成了成功女人背后的男人。