The big clear sky was bright blue as Arlo walked the last part of his journey alone. This time, he walked through the familiar mountain pass without fear. Regardless of whether or not the wilderness chose to hit him with another storm, he knew he would soon be home. He would make it.
Beyond the mountain pass, Arlo saw the farm. The fields were dying and there were piles of harvest that had not yet been stored. Then he saw the silo: four stone footprints, high and proud.
In the distance, Momma, Buck, and Libby were working in the fields. Even from far away, Arlo could see that they were so tired.
Momma paused from her work and saw a strong, confident dinosaur walking toward the farm. “Henry?” she said, confused.
As Arlo stepped out into the light, Momma’s face lit up. “Arlo!” she shouted, running toward him. “ARLO!”
She hugged her son as Buck and Libby ran in from the fields. The family embraced, crying tears of joy. Arlo was finally home.
“Where have you been?” Momma cried. She took a step back and looked astonishingly at her son. She literally couldn’t believe her eyes.
“I took care of that critter,” Arlo answered. And he had... in the way that only Arlo could.
廣袤澄澈的天空一片蔚藍(lán),阿樂獨(dú)自行走在最后的旅程上。這一次,他毫不畏懼地走過了熟悉的山口。不管荒野上是否還有一場暴風(fēng)雨會襲擊他,他清楚他就要到家了,他一定會成功的。
走過山口,阿樂看到了農(nóng)場。田野荒蕪,還有成堆的農(nóng)收沒有儲藏。接著,他看到了自己家的筒倉:石頭上有四個(gè)腳印,高大威嚴(yán)。
遠(yuǎn)處,龍媽媽、巴克和莉比正在田間勞作。即使相隔很遠(yuǎn),阿樂還是能夠看出他們極其疲憊。
龍媽媽停下手中的活,看到一只強(qiáng)壯、自信的恐龍正朝農(nóng)場走來?!笆呛嗬麊??”她疑惑地問。
阿樂走進(jìn)光線中,媽媽面露喜色。“阿樂!”她跑向他,喊道,“阿樂!”
龍媽媽抱住了她的孩子,巴克和莉比也從農(nóng)田里跑了過來,一家人擁抱在一起,高興地哭了。阿樂終于回到家了。
“你去哪里了?”龍媽媽哭著問。她后退一步,難以置信地看著自己的兒子,簡直不能相信自己的眼睛。
“我去料理那個(gè)小東西了?!卑坊卮鸬?。而且他已經(jīng)用他獨(dú)有的方式將他……
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思益陽市上城世家英語學(xué)習(xí)交流群