影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

雙語(yǔ)讀電影 《賽車總動(dòng)員》第11章 :我也好些年沒(méi)看到這樣好的路了

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

2018年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

“Whee-hee!” Mater shouted the next morning as dawn broke over Radiator Springs. “Whee-hoo!”

Hearing the whoops and hollers, Sally drove out of her motel to investigate. She found Mater turning circles and spinning happily on a beautiful newly paved stretch of road. She gasped.

Wow, she thought. Lightning had done an amazing job!

“Morning, Sally,” Mater called. “Hey, look at this here fancy new road that Lightning McQueen done just made!”

Soon the other cars had gathered on the road. Ramone bounced on his hydraulics, getting as low as he could go.

“Oooh, Ramone,” Flo cooed to her husband, “Mama ain’t seen you that low in years.”

“I haven’t seen a road like this in years,” Ramone replied.

“Well, then,” Flo said playfully, “l(fā)et’s cruise, baby.”

Soon all the cars were out taking a spin on the sleek new blacktop.

“E bellissima!” Luigi cried as he gawked at the road from the front of his store. “It’s like it was paved by angels!”

“Doc, look at this,” Sally said as the gruff old roadster pulled up to the fresh asphalt. “Shoulda tossed him into the cactus a lot sooner, huh?”

Doc grunted. “Well, he ain’t finished yet. He’s still got a long way to go.”

“Hey, Luigi!” Lizzie called as she rolled past the tire store. “This new road makes your place look like a dump!”

“Ah, the crazy old devil woman—” Luigi said grouchily. But as he looked up at his store, he gasped. “She’s-a right!”

Doc peered down at the road, inspecting the work closely. “Huh—that punk actually did a good job,” he muttered. “Well, now, where the heck is he?” Looking around, he noticed Bessie sitting by the side of the road. Lightning was nowhere in sight.

Just then, Doc heard the sound of a race car engine in the distance. He sped off after the noise.

“Sheriff,” Doc said as he drove up to the cliff edge at Willys Butte, “is he making another run for it?”

Sheriff chuckled. “No, no,” he explained, “he ran out of asphalt in the middle of the night and asked me if he could come down here. All he’s trying to do is make that there turn.”

Sure enough, Lightning was rounding the same turn that had made him wipe out the day before. Just as he reached it, his tires skidded, and he swerved, then crashed. “No, no, no, no!” Lightning cried as he drove back to try again. “Ahh, great! I’ve done perfect turns on every track I’ve ever raced on.”

“Huh,” Doc said as he watched Lightning try to make the curve over and over. He smiled a little at the race car’s determination. “Sheriff, why don’t you go get yourself a quart of oil at Flo’s?” the judge suggested. “I’ll keep an eye on him.”

“Well, thanks, Doc,” Sheriff said in surprise. “I’ve been feelin’ a quart low.” He drove off, leaving Doc to deal with Lightning.

Doc watched carefully as Lightning tried the turn again. Sure enough, he wiped out, and he came to a stop, spitting dirt from his grill.

Finally, the old car decided to help out Lightning. “This ain’t asphalt, son,” Doc explained simply as he rolled up to the race car. “This is dirt.”

“Oh, great,” Lightning snapped. “So you’re a judge, a doctor, and a racing expert?”

“I’ll put it simple,” Doc said patiently. “If you’re going hard enough left, you’ll find yourself turning right.”

“Oh, right,” Lightning said, his voice dripping with sarcasm. “That makes perfect sense. Turn right to go left. Thank you. Or should I say ‘no, thank you,’ ” he went on, his voice rising in frustration, “because in Opposite World, maybe that really means thank you.” What does that old car know about racing, anyway? Lightning thought as he took off on the track, throwing plumes of dust all over Doc.

Once the dust cleared, Lightning saw that Doc had driven away. Suddenly, he began to wonder if Doc’s advice might work. Well, I might as well try it, he thought. Nothing else seems to be helping.

Lightning sped toward the turn. “Turn right to go left,” he said to himself. It didn’t make any sense.

At the last moment, Lightning turned sharply right—and shot straight over the cliff.

“Ooh,” he cried as he landed right back in the cacti. “Oh, that hurt.”

第二天,水箱溫泉鎮(zhèn)的天剛蒙蒙亮,板牙就喊起來(lái):“哇哦!哇哈!”

莎莉聽(tīng)到板牙的喊叫后,從自己的旅館出來(lái)一探究竟??吹桨逖勒谛掳赜婉R路上開(kāi)心地轉(zhuǎn)圈,她驚訝不已。

哇,她想。麥坤做了一件了不起的工作。

板牙喊道:“早上好啊,莎莉,嘿,看看閃電麥坤剛剛修好的新 路吧!”

其他居民很快也都聚集到了這條路上。雷蒙盡量放低自己的底盤(pán),借助液壓裝置,在路上蹦跳起來(lái)。

芙蓉溫柔地對(duì)老公說(shuō):“哦,雷蒙,媽媽都好些年沒(méi)看見(jiàn)你這樣了?!?

“我也好些年沒(méi)看到這樣好的路了?!崩酌苫卮?。

芙蓉頑皮地說(shuō):“那么,寶貝,來(lái)吧!我們?nèi)ザ刀碉L(fēng)吧!”

很快,所有的車都走出來(lái),在光滑的黑色新路面上轉(zhuǎn)起圈來(lái)。

卡布呆呆地看著自己店前的路,激動(dòng)得哭了起來(lái),天啊,真漂亮!“簡(jiǎn)直就像天使鋪的一樣!”

脾氣粗暴的藍(lán)天博士走近剛鋪的路面,莎莉?qū)λf(shuō):“博士,看,應(yīng)該早點(diǎn)兒讓他去嘗嘗仙人掌的。是吧?”

博士嘟噥了一聲:“別這么早下定論,他還沒(méi)把路修完。他還有很長(zhǎng)的路要修?!?

“喂,卡布!”荔枝婆經(jīng)過(guò)輪胎店時(shí)說(shuō),“跟這新路比起來(lái),你的店就像一個(gè)垃圾堆!”

卡布生氣地說(shuō):“啊,真是個(gè)瘋狂邪惡的老女人……”但是,當(dāng)他抬頭看到自己的店時(shí),他不禁倒吸了一口氣。“她說(shuō)得對(duì)!”

博士彎下腰來(lái),仔細(xì)檢查新修的路,他自言自語(yǔ)起來(lái):“那小子果然干得不錯(cuò)。見(jiàn)鬼,他去哪兒了?”他環(huán)顧四周,只看見(jiàn)貝西坐在路邊,卻沒(méi)看到麥坤的身影。

正在那時(shí),博士聽(tīng)到遠(yuǎn)處傳來(lái)賽車發(fā)動(dòng)機(jī)的聲音。他朝著聲音的方向?qū)とァ?

博士追到威利崗邊緣問(wèn):“警長(zhǎng),麥坤又打算逃跑了?”

警長(zhǎng)笑著說(shuō):“沒(méi),沒(méi)有?!彼忉屨f(shuō):“昨天晚上他修到半夜沒(méi)柏油了,就問(wèn)我能否到這兒來(lái)。他只想完成那個(gè)轉(zhuǎn)彎?!?

警長(zhǎng)說(shuō)得對(duì),麥坤正試著完成前一天失敗的那個(gè)轉(zhuǎn)彎。他一到要轉(zhuǎn)的時(shí)候,輪胎就開(kāi)始打滑,身體隨之轉(zhuǎn)向,接著就掉下去?!安?,不不不!啊,真糟!賽場(chǎng)上每個(gè)彎我都轉(zhuǎn)得很完美?!丙溊けг怪缓箝_(kāi)回去重新再來(lái)。

“額!”博士望著一遍遍練習(xí)轉(zhuǎn)彎的麥坤說(shuō)。面對(duì)麥坤表現(xiàn)出的意志力,他報(bào)以微笑。法官提議:“警長(zhǎng),你要不要去芙蓉的店里喝杯汽油?我來(lái)盯著他。”

警長(zhǎng)驚訝地說(shuō):“那好吧,博士,我是感覺(jué)有點(diǎn)餓了?!彼S即走開(kāi),將麥坤留給博士看管。

博士仔細(xì)看著麥坤的又一次嘗試。當(dāng)然,他又失敗了。他停了下來(lái),尾氣管里噴出煙塵。

最后,博士決定幫助麥坤走出困境。他來(lái)到賽車面前,向麥坤簡(jiǎn)單解釋:“小子,這不是柏油路,是泥土路?!?

麥坤不屑一顧:“哦,你說(shuō)得對(duì),這么說(shuō)你不僅是法官、博士,還是賽車專家嘍?”

博士耐心地說(shuō):“簡(jiǎn)單地說(shuō),如果你使勁往左打方向,你的車子會(huì)往右轉(zhuǎn)?!?

麥坤諷刺地說(shuō):“很好,你說(shuō)得很有道理。向右轉(zhuǎn),向左跑。謝謝!也許我該說(shuō)‘不,謝謝’?!彼岣呗曊{(diào)繼續(xù)說(shuō):“因?yàn)樵谙喾吹氖澜纾恢x就是謝謝的意思?!边@個(gè)老頭才不懂得什么比賽。于是,麥坤從賽道走開(kāi),揚(yáng)起的灰塵彌漫在博士頭頂。

灰塵散去后,麥坤看見(jiàn)博士已經(jīng)走了。突然,他意識(shí)到博士的建議也許是對(duì)的。好吧,我不妨再試試。他想,也沒(méi)別的好法子了。

麥坤加速開(kāi)到拐角處。“向右轉(zhuǎn)才能向左跑?”他喃喃自語(yǔ),這聽(tīng)上去不合常理?!?

最后一刻,麥坤突然向右急轉(zhuǎn)彎,車身直接沖出了懸崖。

“哦,”麥坤再次落入仙人掌叢中,疼得直叫,“哎呀,真疼。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪型_(tái)花園(北后街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦