影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

雙語讀電影 《機(jī)器人總動(dòng)員》第05章 :瓦力有點(diǎn)害怕,卻又醉心于她,這就是愛

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2018年10月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The spacecraft began to close up. A low hum filled the air. WALL · E suddenly remembered—he was under a ship! The hum was coming from the ship’s engines, which were now roaring to life. It was time to take cover again. WALL · E dug another hole in the ground and jumped into it.

When the smoke cleared, WALL · E once again raised his head. He looked up and saw EVE. She was circling over the desolate bay. As she swooped and darted like a hummingbird, she emitted a blue ray from her front panel and scanned the terrain. WALL · E scrambled out of the hole and quickly found a boulder to hide behind. He watched EVE continue to scan random objects, occasionally doing a loop in the sky. She zoomed past WALL · E’s rock. Frightened yet enchanted, the rusty and dented WALL · E unit kept watching this sleek new state-of-the-art robot. This was love.

EVE gently descended to the ground, and WALL · E decided to move one rock closer to her. As he rolled forward, his treads loosened some debris—RATTLE, RATTLE, KLUNK!

EVE whipped around in the direction of the noise. She instantly raised and fired the blaster mounted within her arm. KA-BLAM! WALL · E’s boulder exploded into bits. The shivering robot was unharmed but terrified.

EVE scanned the area again. All quiet, she noted, no signs of life. She moved on and wandered through WALL · E’s vast avenues of trash. WALL · E rolled after her. She had just tried to blast him, but like a puppy, he continued to follow her, unable to stop.

He watched her scan a mound of tires. Then he flinched as his cockroach decided to approach EVE from behind. Her razor-sharp sensors picked up the movement. She spun and blasted the bug with a direct hit. Unharmed, the insect simply crawled out of the smoking crater and, with his usual curiosity, continued to approach EVE.

She let the roach get closer. The little bug intrigued her, and she let him crawl up her arm. WALL · E heard her emit a series of electronic beeps. She was giggling! The roach must have tickled her.

WALL · E’s spirits soared. EVE had feelings! Then, just as suddenly, he was struck by fear again as EVE’s sensor turned in his direction. She locked onto him with her scanners and fired rapidly with her blaster arm.

WALL · E dodged the blasts, scooting among trash piles as EVE obliterated them one by one. With nowhere left to hide, WALL · E boxed himself up and shook uncontrollably. EVE stopped firing. Her electronics hummed, “Identify yourself.” But WALL · E heard only beeps and whistles. He didn’t understand what EVE was saying.

She slowly approached the shivering box. The cockroach ran down EVE’s blaster arm and hopped onto his master. EVE’s blue light scanned WALL · E. NEGATIVE. He was not what she was looking for. She retracted her blaster arm and glided away.

Peeking out from inside his box, WALL · E watched her, completely awestruck.

太空飛船開始關(guān)閉艙門??諝庵谐涑庵统恋奈宋寺暋M吡ν蝗挥浧饋硭谝凰绎w船下面,而那嗡嗡聲是飛船引擎發(fā)出的轟鳴聲,飛船的引擎開始運(yùn)轉(zhuǎn)了!他該再一次躲藏起來!瓦力又在地上挖了個(gè)坑,跳了進(jìn)去。

煙霧散去,瓦力再一次抬起頭來向上望去。他抬頭看見了伊芙。她正盤旋在荒涼的海灣上方。她像蜂鳥一樣猛地向前俯沖,她胸前的面板上發(fā)射出一道藍(lán)光掃描這一地區(qū)。瓦力掙扎著從坑里爬出來,迅速找到一塊巨石藏在它后面。他看著伊芙繼續(xù)隨機(jī)掃描物品,時(shí)不時(shí)在空中繞一個(gè)圈。她高速飛過瓦力藏身的巨石。渾身銹跡斑斑、坑坑洼洼的瓦力有點(diǎn)害怕,卻又醉心于她,他一直看著這個(gè)造型優(yōu)美、技術(shù)先進(jìn)的新型機(jī)器人。這就是愛。

伊芙輕輕地降落在地面上。瓦力決定藏到離她更近的一塊巖石后。當(dāng)他慢慢向前駛?cè)サ臅r(shí)候,他的履帶壓松了一些巖屑。“嘎嘎,嘎嘎,哐!”

伊芙猛然轉(zhuǎn)身面向聲音的來源。她立刻舉起手臂,發(fā)射了安裝在里面的爆破槍。“咔——砰!”瓦力藏身的巨石被炸成了碎末。他渾身發(fā)抖,雖然安然無恙卻嚇了個(gè)半死。

伊芙又將這個(gè)區(qū)域掃描了一遍。她意識到這里一片寂靜,沒有任何生命的跡象。她沿著瓦力在垃圾堆中壓出的寬闊道路繼續(xù)前行。瓦力跟在她后面緩緩行駛。她又試過向他射擊,但他就像一只小狗一樣,繼續(xù)跟著她,無法停止。

他看著她掃描一堆輪胎。當(dāng)他的蟑螂決定從背后靠近伊芙的時(shí)候,他被嚇壞了。她敏銳的感應(yīng)器察覺到了蟑螂的動(dòng)靜,她轉(zhuǎn)身開火射向這只昆蟲。它卻毫發(fā)無傷,只是從冒著煙的彈坑里爬出來,還和往常一樣好奇,繼續(xù)向伊芙靠近。

她沒有阻止蟑螂向她靠近。這只小昆蟲激起了她的好奇心,她讓他爬上她的胳膊。瓦力聽到她發(fā)出一連串“嘟嘟嘟”的電子音。她在咯咯笑!一定是蟑螂讓她覺得癢癢的。

瓦力受到了極大的鼓舞。伊芙有感覺!就在這時(shí),伊芙的感應(yīng)器突然轉(zhuǎn)向他的方向,他又被嚇著了。她的掃描儀鎖定他,手臂上的爆破槍迅速朝他射擊。

瓦力在垃圾堆間疾行以躲避槍擊,而伊芙一個(gè)一個(gè)地把它們炸掉。瓦力再也沒有地方可以藏身,他將自己團(tuán)成一個(gè)盒子形狀,不由自主地渾身發(fā)抖。伊芙停止了射擊。她的電子設(shè)備發(fā)出了低沉的聲音:“報(bào)出你的身份。”但是瓦力聽到的只是嘟嘟聲和呼嘯聲。他不明白伊芙在說什么。

她慢慢靠近這個(gè)正在顫抖的盒子。蟑螂沿著伊芙的爆破槍手臂往下跳到了他主人身上。伊芙的藍(lán)光掃描了瓦力。“否”。他不是她要尋找的東西。她收回了她的爆破槍,飛走了。

瓦力從他的盒子里探出頭看著她,驚嘆不已。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市利德公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦