Branson: Is that all, My Lord? Robert: It is. Off you go and good luck. Robert: He seems a bright spark after poor old Taylor. And to think Taylor's gone off to run a tea shop. I cannot feel it will make for a very restful retirement, can you? Carson: I would rather be put to death, My Lord. Robert: Quite so. Thank you, Carson. Dowager Countess: How about some house parties? Cora: She's been asked to one next month by Lady Anne McNair. Dowager Countess: A most terrible idea. She doesn't know anyone under 100. Cora: I might send her over to visit my aunt. She could get to know New York. Dowager Countess: Oh, I don't think things are quite that desperate. Poor Mary, she's been terribly down in the mouth lately. Cora: She was very upset by the death of poor Mr Pamuk. Dowager Countess: Why? She didn't know him. One can't go to pieces at the death of every foreigner. We'd all be in a state of collapse whenever we opened a newspaper. Oh, no. Of course, Mary's main difficulty is that her situation is unresolved. I mean, is she an heiress or isn't she? Cora: The entail's unbreakable. Mary cannot inherit. Dowager Countess: No, what we need is a lawyer who's decent and honour bound to look into it. I... I think perhaps I know just the man. |
bright spark: 精明的人,生氣勃勃的人
|
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思揚(yáng)州市駿和天城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群