第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥
1. ground rule: 基本原則。
2. forewarn: 預(yù)先警告;事先告誡。請(qǐng)看例子:Forewarned is forearmed.(凡事預(yù)則立。)
3. detention: (處罰學(xué)生的)課后留校。
4. start off on the right foot: 有一個(gè)順利的開始。更常見的表達(dá)方式是:get off on the right foot(一開頭就順利),反之就是get off on the wrong foot(一開頭就不順利)。請(qǐng)看例子:
I finally got a date with that new girl in class but I sure got off on the wrong foot with her, I had car trouble and got to her place almost two hours late.
那天我終于和班上的那位新來(lái)的女同學(xué)約好了出去玩??墒?,那天我的車出了問(wèn)題,晚了兩個(gè)小時(shí)才去接她,所以一開頭就把事情弄糟了。
5. detector: 探測(cè)器。
6. You're dead meat: 你死定了。dead meat有“處境艱難,倒大霉”的意思。
7. hand-me-down: 傳下來(lái)的,別人用過(guò)的。例如:hand-me-down clothes(別人穿過(guò)的舊衣服)。hand-me-down也可以表示“現(xiàn)成而價(jià)廉質(zhì)次的”。
另外,hand-me-down也可以作名詞用,意思是“傳下來(lái)的東西,遺物;別人用過(guò)的舊東西;別人穿過(guò)的舊衣服”或“現(xiàn)成的廉價(jià)衣服”。看一下例子:
He wore his older brother's hand-me-downs until he was 16.
他16歲前一直穿他哥哥穿過(guò)的舊衣服。
8. You got that backwards: 你把話說(shuō)反了。
9. troll: (北歐民間傳說(shuō)中居于地下、洞中、山間的)巨人,巨怪。
10. toll: 通行費(fèi)。例如:Anyone travelling across the bridge has to pay a toll.(過(guò)這座橋的人都要付通行費(fèi)。)影片中Leslie提到的那個(gè)傳說(shuō)其實(shí)是在影射欺凌同學(xué)、向同學(xué)收取如廁費(fèi)的Janice。
11. beanpole: 瘦長(zhǎng)之人。本義是“(插在地上供豆莖攀緣的)支竿”。
12. On your mark: (徑賽口令)各就各位。
13. Get set: (徑賽口令)預(yù)備。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南昌市象湖桃源英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群