影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

道林·格雷 Dorian Gray 精講之六

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

第一頁(yè):片段欣賞
第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)
第三頁(yè):小小翻譯家
第四頁(yè):文化一瞥


 

1. play the cynic:作出一副憤世嫉俗的樣子。play在這里是“裝扮,裝得像……”的意思。例如:She likes to play the great lady.(她喜歡裝成貴婦人的樣子。)

2. Oblige me: 幫幫忙。oblige在這里的意思是“施恩惠于,幫……的忙”。例如:Will you oblige me by closing the windows?(勞您駕替我關(guān)上窗好嗎?)

3. the Front: 前線(xiàn)。front也可以表示“(面臨危險(xiǎn)等時(shí)表現(xiàn)或裝出的)態(tài)度,舉止;看法;立場(chǎng)”,例如:put on a bold front(裝出大膽的樣子)。

4. bayonet: 用刺刀刺。影片中Emily用的是比喻用法,意思是道林的話(huà)句句尖銳,像刺刀一樣刺向他人,所以不去前線(xiàn)真是可惜了。看一下例子:The soldiers bayoneted their way out.(士兵們用刺刀殺出一條血路。)

5. epigram: 精辟的措詞??匆幌吕樱篐e has a genius for epigram.(他有妙語(yǔ)連珠的才能。)

6. redouble: 使再加倍,進(jìn)一步加強(qiáng),大大增加??匆幌吕樱篐e redoubled his efforts to finish the work on time.(他加倍努力以便準(zhǔn)時(shí)把工作做完。)

7. at one's peril: 自擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)。例如:Keep off at your peril.(走開(kāi)點(diǎn),不然,出了事你自己負(fù)責(zé)。)

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思無(wú)錫市長(zhǎng)慶路小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦