第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:總劇情
1. warm up: (為體育活動或表演)做適應性練習,做準備活動;熱身??匆幌吕樱篢he singers are warming up before the concert.(歌唱家們正在做音樂會前的練唱。)
此外,warm up還可以表示“把(已冷的飯菜)重新加熱”或“(使)活躍起來,興奮起來,友好起來”。例如:
warm up yesterday's stew(把昨天的燉菜回一回鍋)
It takes an hour or so for some children to warm up to strangers.
有些孩子得過個把小時才能與陌生人熱乎起來。
2. scout: 球探,即物色優(yōu)秀運動員的人。
3. the world's your oyster: 整個世界都是你的,世界盡在你掌握之中。教練的意思是打好這場球賽,麥克的前途就一片光明。
4. jockstrap: <美俚><常貶>(尤指大學的)運動員。
5. hang on: 等一下;停一下。例如:Hang on and I'll come with you.(等一下,我這就和你一起去。)除了表示“等待片刻”之外,hang on還可以表示“(打電話時)不掛斷”和“堅持,不放棄”。
6. water boy: 給運動員遞水的男孩。
7. I'll always have your back: 我會一直挺你的。
8. scoot up: 往前挪挪。
9. wicked: 用作加強語氣用。
10. copacetic: <美口> 太平的,一切舒齊的;極好的;令人滿意的。影片中Scarlet為了讓Mike專心比賽,就騙他說一切都好。看一下例子:Life is pleasant here, totally copacetic.(這里生活很愉快,太稱心如意了。)