英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 哈利波特與魔法石 >  第49篇

哈利波特與魔法石Diagon Alley (十四)

所屬教程:哈利波特與魔法石

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1973/24-chapter-5-14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  Harry suddenly realized that the tape measure, which was measuring between his nostrils, was doing this on its own. Mr. Ollivander was flitting around the shelves, taking down boxes.

  "That will do," he said, and the tape measure crumpled into a heap on the floor. "Right then, Mr. Potter. Try this one. Beechwood and dragon heartstring. Nine inches. Nice and flexible. just take it and give it a wave."

  Harry took the wand and (feeling foolish) waved it around a bit, but Mr. Ollivander snatched it out of his hand almost at once.

  "Maple and phoenix feather. Seven inches. Quite whippy. Try --"

  Harry tried -- but he had hardly raised the wand when it, too, was snatched back by Mr. Ollivander.

  "No, no -here, ebony and unicorn hair, eight and a half inches, springy. Go on, go on, try it out."

  Harry tried. And tried. He had no idea what Mr. Ollivander was waiting for. The pile of tried wands was mounting higher and higher on the spindly chair, but the more wands Mr. Ollivander pulled from the shelves, the happier he seemed to become.

  "Tricky customer, eh? Not to worry, we'll find the perfect match here somewhere -- I wonder, now - - yes, why not -- unusual combination -- holly and phoenix feather, eleven inches, nice and supple."

  Harry took the wand. He felt a sudden warmth in his fingers. He raised the wand above his head, brought it swishing down through the dusty air and a stream of red and gold sparks shot from the end like a firework, throwing dancing spots of light on to the walls. Hagrid whooped and clapped and Mr. Ollivander cried, "Oh, bravo! Yes, indeed, oh, very good. Well, well, well... how curious... how very curious... "

  He put Harry's wand back into its box and wrapped it in brown paper, still muttering, "Curious... curious..

  "Sorry," said Harry, "but what's curious?"

  Mr. Ollivander fixed Harry with his pale stare.

  "I remember every wand I've ever sold, Mr. Potter. Every single wand. It so happens that the phoenix whose tail feather is in your wand, gave another feather -- just one other. It is very curious indeed that you should be destined for this wand when its brother why, its brother gave you that scar."

  Harry swallowed.

  "Yes, thirteen-and-a-half inches. Yew. Curious indeed how these things happen. The wand chooses the wizard, remember.... I think we must expect great things from you, Mr. Potter.... After all, He- Who-Must-Not-Be-Named did great things -- terrible, yes, but great."

  Harry shivered. He wasn't sure he liked Mr. Ollivander too much. He paid seven gold Galleons for his wand, and Mr. Ollivander bowed them from his shop.

哈利突然意識到那卷尺是自己在測量他兩個鼻孔之間的距離,而奧利萬德斯先生正繞著架子,把盒子取下來。

  "可以了,"他說完這句話,那卷尺就縮成一團攤在了地上,"接下來,波特先生,試試這個。山毛櫸和蜥蜴龍的心弦,9英尺寸、又好又靈活,拿著它試著揮舞一下吧。"哈利拿著手仗,并且感有點愚蠢地揮動了一下。但是奧利萬德斯先生立刻把它拿了回去。

  "楓樹木和鳳凰羽毛,7英寸極富有彈性,試一下吧。"哈利想試,便還沒等他把這根手杖舉起來,又被奧利萬德斯先生拿了回去。

  "不,不行——這根烏木和獨角獸的毛發(fā),八英寸半、有彈性的,繼續(xù)試一下。"哈利試了一遍又一遍,他不明白奧利萬德斯先生在等什么,試過的魔杖已經(jīng)在椅子上堆得越來越高,但是越多的魔杖從架子上被拿出來,奧利萬德斯先生似乎越高興。

  "難應付的顧客,不用擔心,我們一定會在這兒找到一根適合你的,對了,為什么不呢——不一般的組合——冬青木和鳳凰羽毛,十一英寸,又好又柔輕。"哈利拿住這根手杖,立刻感到一股暖流涌上手指尖。他把手杖高舉過頭,在布滿灰塵的空氣中放下來的時候,一股紅色、金色的火焰仿佛從魔杖的一端冒出來似的,跳動的火星濺到四周的墻上。

  哈格力跳著拍手,而奧利萬德斯先生則大叫:"好?。√昧?!太棒了!多么神奇啊,簡直太稀奇了……""對不起!"哈利問,"有什么稀奇的?"

  奧利萬德斯緊緊地以一種朦朧的目光盯著哈利。

  "我記得我所賣過每一根魔杖,波特先生。真是太巧了,在你手中這根魔杖中所使用的鳳凰羽毛和另一根中所使用的羽毛來自同一只鳳凰。僅僅那一根而已,太神奇了,也許當他的兄弟傷了你,給你留下了這塊疤痕時,這根手杖就注定了要為你所使用了。"哈利不禁吞了吞口水。

  "是的,十三英寸半。這些事發(fā)生得多么神奇啊,這根手杖選擇了你,記得。

  我想我們應該期盼著什么重大的事情會發(fā)生在你身上,波特先生,畢竟,那個不知名的家伙干了許多大事——可怕但是確實偉大。"哈利在顫抖,他不確信他是否喜歡這個奧利萬德斯先生。他為這根魔杖付了7個帆船幣,奧利萬德斯鞠躬送他們離開了他的店。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市三友玫瑰園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦